bendera
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay bendera, from Portuguese bandeira (“flag”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /bənˈdera/ [bənˈde.ra]
Rhymes: -era
Syllabification: ben‧de‧ra
=== Noun ===
bêndéra (plural bendera-bendera)
flag
Synonyms: liwa, panji, panji-panji, standar
==== Alternative forms ====
bandera
bendeira
==== Derived terms ====
==== Compounds ====
=== Further reading ===
“bendera”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Alternative forms ===
(obsolete) bĕndera - pre-1972
(Jawi) بنديرا
(Jawi, obsolete) بندير - pre-1986
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese bandeira.
=== Pronunciation ===
(Bahasa Baku) IPA(key): /bənˈdeɾa/ [bənˈde.ɾa]
(schwa-variety) IPA(key): /bənˈdeɾə/ [bənˈde.ɾə]
Hyphenation: ben‧de‧ra
Rhymes: -ra, -a
=== Noun ===
bendera
flag
==== Synonyms ====
panji
panji-panji
tunggul
==== Derived terms ====
bendera-bendera
bendera putih
tiang bendera
==== Descendants ====
Indonesian: bendera
=== References ===
"bendera" in Kamus Dewan, Third Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 1996.
"bandēra" in A Dictionary of the Malayan Language, in Two Parts, Malayan and English and English and Malayan, William Marsden, Cox and Baylis, 1812, page 50.
"bandera" in A Malay-English Dictionary, Richard James Wilkinson, Kelly & Walsh Limited, 1901-1903, page 123.
=== Further reading ===
"bendera" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese bandeira, perhaps via Omani Arabic بنديرة (bandēra).
=== Pronunciation ===
(Unguja standard) IPA(key): /ɓɛˈⁿdɛ.ɾɑ/
=== Noun ===
bendera class IX (plural bendera class X)
flag (fabric with distinctive design used as a signal)
=== References ===