beat
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From Middle English beten, from Old English bēatan (“to beat, pound, strike, lash, dash, thrust, hurt, injure”), from Proto-West Germanic *bautan, from Proto-Germanic *bautaną (“to push, strike”). Cognate with dialectal Dutch boten (“to push, strike”), Icelandic bauta (“to hit, strike”).
Compare also Old Irish fo·botha (“he threatened”), Latin confutō (“to strike down”), fūstis (“stick, club”), Albanian bahe (“sling”), Lithuanian baudžiù, Old Armenian բութ (butʻ)).
==== Pronunciation ====
enPR: bēt, IPA(key): /biːt/
Homophone: beet
Rhymes: -iːt
==== Noun ====
beat (plural beats)
A stroke; a blow.
A pulsation or throb.
(music) A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece.
A rhythm.
(music) The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians.
The instrumental portion of a piece of hip-hop music.
The interference between two tones of almost equal frequency
(authorship) A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect.
(by extension) An area of a person's responsibility, especially
The route patrolled by a police officer or a guard.
(journalism) The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.).
Synonym: newsbeat
(dated) An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop.
(colloquial, dated) That which beats, or surpasses, another or others.
(dated or obsolete, Southern US) A precinct.
(dated) A place of habitual or frequent resort.
(Australia) An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat.
(archaic) A low cheat or swindler.
(hunting) The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively.
(fencing) A smart tap on the adversary's blade.
(slang) A makeup look; compare beat one's face.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Pennsylvania German: biede
===== Translations =====
===== See also =====
(piece of hip-hop music): backing track
==== Verb ====
beat (third-person singular simple present beats, present participle beating, simple past beat or (nonstandard) beated, past participle beaten or (colloquial) beat or (nonstandard) beated)
(transitive) To hit; to strike.
Synonyms: knock, pound, strike, hammer, whack; see also Thesaurus:attack, Thesaurus:hit
(transitive) To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm.
(intransitive) To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly.
(intransitive) To move with pulsation or throbbing.
(transitive) To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event.
(intransitive, nautical) To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind.
(transitive) To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting.
To mix food in a rapid fashion. Compare whip.
(transitive, UK, in haggling for a price of a buyer) To persuade the seller to reduce a price.
Synonym: negotiate
(transitive) To indicate by beating or drumming.
To tread, as a path.
To exercise severely; to perplex; to trouble.
To be in agitation or doubt.
To make a sound when struck.
(military, intransitive) To make a succession of strokes on a drum.
To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison.
(transitive) To arrive at a place before someone.
(intransitive, MLE, MTE, slang, vulgar) To have sexual intercourse.
Synonyms: do it, get it on, have sex, shag; see also Thesaurus:copulate
(transitive, slang) To rob; to cheat or scam.
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Middle English bet (simple past of beten "to beat"), from Old English bēot (simple past of bēatan "to beat"). Middle English bet would regularly yield *beet; the modern form is influenced by the present stem and the past participle beaten, perhaps by analogy with the Early Modern English paradigm eat:eat (“ate”):eaten. Pronunciations with /ɛ/ (from Middle English bette, alternative simple past of beten) are possibly analogous to read (/ɹɛd/), led, met, etc.
==== Pronunciation ====
enPR: bēt, bĕt, IPA(key): /biːt/, (often proscribed) /bɛt/
Rhymes: -iːt, -ɛt
Homophones: beet, bet
==== Verb ====
beat
simple past tense of beat
(especially colloquial) past participle of beat
==== Adjective ====
beat (comparative more beat, superlative most beat)
(US slang) Exhausted.
(slang) Dilapidated, beat up.
(African-American Vernacular and gay slang) Having impressively attractive makeup.
(slang) Boring.
(slang, of a person) Ugly.
===== Synonyms =====
(exhausted): See also Thesaurus:fatigued
(dilapidated): See also Thesaurus:ramshackle
(boring): See also Thesaurus:boring
(ugly): See also Thesaurus:ugly
===== Translations =====
=== Etymology 3 ===
From beatnik, or beat generation.
==== Alternative forms ====
Beat
==== Pronunciation ====
enPR: bēt, IPA(key): /biːt/
Homophone: beet
Rhymes: -iːt
==== Noun ====
beat (plural beats)
A beatnik.
==== Adjective ====
beat (comparative more beat, superlative most beat)
Relating to the Beat Generation.
=== References ===
DeLone et. al. (Eds.) (1975). Aspects of Twentieth-Century Music. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. →ISBN.
=== Anagrams ===
Bate, Beta, Teba, abet, bate, beta
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin beātus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [beˈat]
Rhymes: -at
=== Adjective ===
beat (feminine beata, masculine plural beats, feminine plural beates)
saint, beatified
==== Derived terms ====
beateria
=== Noun ===
beat m (plural beats, feminine beata, feminine plural beates)
monk
=== Related terms ===
beatífic
=== Further reading ===
“beat”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“beat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“beat” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“beat” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from English beat.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bit/
Hyphenation: beat
Rhymes: -it
Homophones: bied, biedt, biet
=== Noun ===
beat m (plural beats, diminutive beatje n)
a beat, a rhythmic pattern, notably in music
(music) beat an early rock genre
==== Derived terms ====
beatmis
beatmuziek
=== Anagrams ===
bate
== Finnish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English beat.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbiːt/, [ˈbiːt̪]
Rhymes: -iːt
=== Noun ===
beat
(jazz, hiphop, EDM) beat
==== Declension ====
==== Synonyms ====
biitti
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“beat”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][8] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
== Italian ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English beat.
=== Adjective ===
beat (invariable)
beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
=== Noun ===
beat m (invariable)
beat (rhythm accompanying music)
=== Anagrams ===
beta, tabe
== Latin ==
=== Verb ===
beat
third-person singular present active indicative of beō
== Megleno-Romanian ==
=== Etymology ===
From a contracted Vulgar Latin form of Late Latin bibitus (“drunk”), from Latin bibō (“drink”).
=== Adjective ===
beat
drunk
== Romanian ==
=== Etymology 1 ===
From a contracted Vulgar Latin form (possibly *beb(e)tus) of Late Latin bibitus (“drunk”), from Latin bibō (“drink”). Compare Spanish beodo.
Doublet of băut ("beat" probably being of Transylvanian origin).
==== Pronunciation ====
IPA(key): [be̯at]
==== Adjective ====
beat m or n (feminine singular beată, masculine plural beți, feminine/neuter plural bete)
drunk, drunken, intoxicated; tipsy
Synonyms: îmbătat; băut; (very formal) în stare de ebrietate; (slang) matol; (slang) matolit; (slang) pilit; (slang) mangă; (slang) țeapăn; (slang) cherchelit
Antonym: treaz
===== Declension =====
===== Derived terms =====
beție
===== Related terms =====
bea
bețiv
îmbăta
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English beat.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [bit]
==== Noun ====
beat n (plural beaturi)
(music) beat
===== Declension =====
===== Synonyms =====
instrumental
ritm
== Rukai ==
=== Alternative forms ===
beate
=== Noun ===
beat
meat
== Volapük ==
=== Noun ===
beat (nominative plural beats)
happiness
==== Declension ====