bay
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
bay
(international standards) ISO 639-3 language code for Batuley.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Batuley terms
== English ==
=== Pronunciation ===
enPR: bā, IPA(key): /beɪ/
Rhymes: -eɪ
Homophones: bae, bey
=== Etymology 1 ===
From French baie, from Late Latin baia, probably ultimately from Iberian or Basque badia. Partly displaced native Old English byht, whence bight.
==== Noun ====
bay (plural bays)
(geography) A body of water (especially the sea) contained by a concave shoreline.
A bank or dam to keep back water.
===== Synonyms =====
(body of water): gulf
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Middle English baye, baie, from Old English beġ (“berry”), as in beġbēam (“berry-tree”), conflated with Old French baie, from Latin bāca (“berry”).
==== Noun ====
bay (countable and uncountable, plural bays)
(countable) A tree or shrub of species Laurus nobilis (family Lauraceae), having dark green leaves and berries.
(uncountable) Bay leaf, the leaf of this or certain other species of tree or shrub, used as a herb.
(uncountable) Mahogany of species Swietenia macrophylla obtained from Campeche in Mexico.
(in the plural, now rare) The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory.
(US, dialect) A tract covered with bay trees.
(obsolete) A berry.
===== Synonyms =====
(Laurus nobilis): bay laurel, Grecian laurel, laurel, sweet bay, true laurel, bay tree
(Garland symbolic of fame, victor): laurels
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 3 ===
From Middle English, from Old French baee, beee, from the verb beer (“gape open”), from Early Medieval Latin batāre. Compare Modern French baie. More at bevel, badinage.
==== Noun ====
bay (plural bays)
An opening in a wall, especially between two columns.
An internal recess; a compartment or area surrounded on three sides.
A display unit in a shop or store, especially a large metal one
end bay
gondola bay
wall bay
The distance between two supports in a vault or building with a pitched roof.
(nautical) Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships.
(rail transport) A bay platform.
A bay window.
A room for editing video footage or physical film.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 4 ===
From Old French bay, combined with aphetized form of abay; verbal form of baier, abaier.
==== Noun ====
bay (plural bays)
The excited howling of dogs when hunting or being attacked.
(by extension) The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey.
(figuratively) A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible.
===== Derived terms =====
at bay
===== Translations =====
==== Verb ====
bay (third-person singular simple present bays, present participle baying, simple past and past participle bayed)
(intransitive) To howl.
(transitive) To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay.
to bay the bear
(transitive) To pursue noisily, like a pack of hounds.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 5 ===
From Middle English bay, bai, from Old French bai, from Latin badius (“reddish brown, chestnut”).
==== Adjective ====
bay (comparative bayer or more bay, superlative bayest or most bay)
(especially of horses) Of a reddish-brown colour.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Noun ====
bay (countable and uncountable, plural bays)
A brown colour/color of the coat of some horses.
A horse of this color.
===== Quotations =====
For quotations using this term, see Citations:bay.
===== Translations =====
=== See also ===
bay antler
bay-beh
abeyance
badinage
baize
daphne
voe
Wikipedia article on bays in geography
Appendix:Colors
Wikipedia article on bay, the horse colour/color
=== References ===
“bay”, in OneLook Dictionary Search.
bay on Wikipedia.Wikipedia
=== Anagrams ===
aby, yBa, bya, Aby, ABY, yab, YBA
== Anguthimri ==
=== Noun ===
bay
(Mpakwithi) barracouta
=== References ===
Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaj/ [ˈbaɪ̯]
=== Etymology 1 ===
Apheretic form of abay.
==== Noun ====
bay (Badlit spelling ᜊᜌ᜔)
Term of address to a male friend
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
bay (Badlit spelling ᜊᜌ᜔)
(Metro Cebu, Bohol, Leyte) contraction of balay
== Cornish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bæi/
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
bay m (plural bayow)
kiss
===== Synonyms =====
amm, abm
cussyn
===== Related terms =====
amma, abma
=== Etymology 2 ===
From Middle Cornish bay, borrowed from Middle English baye.
==== Noun ====
bay m (plural bayys)
bay tree
===== Derived terms =====
baywydh
=== Mutation ===
== Crimean Tatar ==
=== Adjective ===
bay
rich
==== Declension ====
== Guianese Creole ==
=== Etymology ===
From French bailler.
=== Verb ===
bay
to give
== Haitian Creole ==
=== Etymology ===
From Saint Dominican Creole French baye, from French bailler.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baj/
=== Verb ===
bay
to give
Synonyms: ba, ban
=== References ===
Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[2], Dunwoody Press, →ISBN, page 23
== Hone ==
=== Noun ===
bay
dog
=== Further reading ===
Anne Storch, Hone, in Coding Participant Marking: Construction Types in Twelve African Languages, edited by Gerrit Jan Dimmendaal
== Ladino ==
=== Interjection ===
bay
alternative form of vay
== Nyunga ==
=== Noun ===
bay
buttock
=== References ===
1992, Rose Whitehurst, Noongar Dictionary, Noongar Language and Culture Centre (Bunbury, Western Australia)
== San Juan Guelavía Zapotec ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish paño.
=== Noun ===
bay
rebozo
=== References ===
López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012), Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía[4] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 13, 28
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from English bye.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbai/ [ˈbai̯]
Rhymes: -ai
Syllabification: bay
=== Interjection ===
bay
bye; so long
== Tandaganon ==
=== Etymology ===
From Proto-Bisayan *balay, from Proto-Central Philippine *balay, from Proto-Philippine *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay. Cognate of Cebuano balay and Tausug bāy.
=== Noun ===
bay
house; home
==== Alternative forms ====
bayay (Surigaonon)
== Tatar ==
=== Adjective ===
bay
rich, noble
== Tày ==
=== Pronunciation ===
(Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓaj˧˧]
(Trùng Khánh) IPA(key): [ɓaj˦˥]
=== Noun ===
bay
alternative form of bây
=== References ===
Léopold Michel Cadière (1910), Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][5] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
== Turkish ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish بای (bay, “rich”), from Old Anatolian Turkish بای (bay), from Proto-Turkic *bāy (“rich, noble; many, numerous”).
The meaning “sir, gentleman” was coined during the language reforms to replace bey.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaj/
=== Noun ===
bay (definite accusative bayı, plural baylar)
(countable) gentleman
(title used for a man) Mr.
==== Usage notes ====
Used as a title, the word is usually capitalized and followed by a male person's name, often his surname or full name (as in “Bay Ahmet Şık”). This is unlike the more traditional title bey, which is used after a person's name, most commonly just his given name (as in “Ahmet Bey”).
==== Declension ====
==== Synonyms ====
bey
beyefendi
==== Derived terms ====
albay
yarbay
bayan
=== Adjective ===
bay
(dialectal, otherwise dated) rich, wealthy
==== Declension ====
==== Synonyms ====
zengin (rich)
varlıklı (rich)
==== Antonyms ====
yoksul (poor)
fakir (poor)
züğürt (poor)
==== Derived terms ====
bayındır
=== References ===
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaj˧˧]
(Huế) IPA(key): [ʔɓaj˧˧]
(Saigon) IPA(key): [ʔɓa(ː)j˧˧]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Vietic *pər, from Proto-Austroasiatic *par ~ *pər (“to fly”). Cognate with Muong păl, Bahnar păr, Pacoh pár and Mon ပဝ် (pɔ).
==== Verb ====
bay • (拜, 𫅫, 𱝧, 𫹊, 悲, , , 𬲊, 𢒎, 𠖤, , 𱝨, 𱝩, 𲋒, 𩙻, )
to fly (travel through the air)
to flutter (flap or wave quickly but irregularly)
to fly (travel very fast)
to fade away
to lose
bay 3 triệu ― lose 3 million dong
===== Derived terms =====
==== Adverb ====
bay
with ease; in a fast-paced manner
cãi bay ― to bluntly deny
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
(classifier cái) bay • (𫅰, 𨭍)
trowel
=== Etymology 3 ===
==== Pronoun ====
bay • (拜, 悲, )
(informal) alternative form of bây (second-person plural)
== Zoogocho Zapotec ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish paño (“cloth”), from Latin pannus.
=== Noun ===
bay
handkerchief
scarf
==== Derived terms ====
bay choꞌa ḻeꞌe
güex̱oa bay
=== References ===
Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000), Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[6] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 5