bata
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
batá, bàtá
=== Etymology ===
From Yoruba bàtá.
=== Noun ===
bata (plural bata)
A ceremonial double-headed drum played in triplet in the religion of santería, especially in Cuba and Puerto Rico, originally from the Yoruba of Nigeria.
=== Anagrams ===
AABT, ABTA
== Afar ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈta/ [bʌˈtʌ]
Hyphenation: ba‧ta
=== Noun ===
batá f
doum fruit
==== References ====
Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
== Balinese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba.tə/
Rhymes: -atə
Hyphenation: ba‧ta
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old Javanese bata (“brick; wall”).
==== Noun ====
bata (Balinese script ᬩᬢ)
brick
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Old Javanese bhaṭa (“soldier; warrior”), from Sanskrit भट (bhaṭa, “a mercenary, hired soldier, warrior, combatant; a servant, slave”).
==== Noun ====
bata (Balinese script ᬪᬝ)
servant
soldier
=== Further reading ===
“bata”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
== Bangi ==
=== Verb ===
bata
to climb
== Basque ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bata/ [ba.t̪a]
Rhymes: -ata, -a
Hyphenation: ba‧ta
=== Etymology 1 ===
From bat (“one, some”) + -a (definite article).
==== Numeral ====
bata
absolutive singular of bat (“one”)
==== Pronoun ====
bata (indefinite)
one, someone
===== Usage notes =====
Southern dialects tend to use this form in all cases rather than bat.
When used in coordination with bestea (“other, another”), the indefinite form isn't used.
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Spanish bata (“dressing gown”).
==== Noun ====
bata inan
dressing gown, robe
===== Declension =====
=== Further reading ===
“bata”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Butuanon ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq.
=== Noun ===
bata
child
== Cebuano ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.t̪ɐʔ]
Hyphenation: ba‧ta
==== Noun ====
batà (Badlit spelling ᜊᜆ)
child
Synonym: bagtos
juvenile; young
sprout
protégé of someone of higher rank
Synonym: bata-bata
(colloquial) mistress
Synonyms: kabit, kerida
==== Adjective ====
batà (Badlit spelling ᜊᜆ)
young
Antonym: tigulang
==== Verb ====
batà
to spend someone's early years in; to spend childhood years in
to grow up by or in an area or town
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish bata.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
Hyphenation: ba‧ta
==== Noun ====
bata
woman's nightgown
===== Related terms =====
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
Hyphenation: ba‧ta
==== Verb ====
báta (Badlit spelling ᜊᜆ)
to divide into equal parts or bundles to be sold
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
Fr. Juan Felis de la Encarnación (1851), Diccionario bisaya-español[2] (overall work in Cebuano and Spanish), Amigos del País
“bata” in Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010-2022.
=== Anagrams ===
abat, abta, atab, baat
== Central Bikol ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /baˈtaʔ/ [baˈtaʔ]
Hyphenation: ba‧ta
==== Noun ====
batâ (Basahan spelling ᜊᜆ)
stink; stench; reek
Synonym: bangog
Antonym: hamot
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
Hyphenation: ba‧ta
==== Noun ====
batà (Basahan spelling ᜊᜆ)
(Naga, informal) lover; partner
Synonyms: ilusyon, piday, katrato
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Spanish bata.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.ta]
Hyphenation: ba‧ta
==== Noun ====
báta (Basahan spelling ᜊᜆ)
robe
===== Related terms =====
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
Hyphenation: ba‧ta
==== Interjection ====
batà (Basahan spelling ᜊᜆ)
alternative form of atà (“I told you”)
== Chavacano ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Spanish bata (“robe”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbata/, [ˈba.t̪a]
Hyphenation: ba‧ta
==== Noun ====
báta
house gown; dressing gown
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Cebuano bata, from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbataʔ/, [ˈba.t̪aʔ]
Hyphenation: ba‧ta
==== Noun ====
batà
(Zamboangueño) child
Synonyms: anak, (Zamboangueño) chiquillo, (Ternateño, Caviteño) criatura, (Zamboangueño) niño
== Chichewa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɓá.ta/
=== Noun ===
báta class 5
quietness
== Crimean Tatar ==
=== Noun ===
bata (Northern dialect)
little brother
==== Usage notes ====
Corresponding words in standard Crimean Tatar: kadâ, qardaş.
==== Declension ====
==== Synonyms ====
mata, qardaş
== Dibabawon Manobo ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
=== Noun ===
batà
child; baby
== Ede Idaca ==
=== Etymology ===
Cognates include Edo ibata and Yoruba bàtà
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bà.tà/
=== Noun ===
bàtà
shoe
=== References ===
Baloubi, Désiré (2005), The Morphophonemics of the Idaacha dialect of Yoruba[3], Charlotte, North Carolina: Conquering Books, →DOI, →ISBN, page 41
== Galician ==
=== Verb ===
bata
inflection of bater:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Garo ==
=== Verb ===
bata
to cross, to pass
== Higaonon ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
=== Noun ===
bata
child
offspring
== Hiligaynon ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish bata.
==== Noun ====
báta
nightshirt, nightgown
=== Etymology 2 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
==== Noun ====
batà
child, baby, boy, girl
son, daughter
servant
==== Verb ====
batà
to give birth
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
batâ
uncle
== Iban ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [bata]
Hyphenation: ba‧ta
=== Noun ===
bata
brick:
a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.
== Igbo ==
=== Etymology ===
From ba (“enter”) + -tá (“towards”).
=== Verb ===
batá
to enter, to come in.
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a]
Rhymes: -ata
Syllabification: ba‧ta
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay bata (“brick”). Cognate of Balinese bata (“brick”), Javanese ꦧꦠ (bata, “brick, brick wall; cube”), Old Javanese bata (“brick; wall”).
==== Noun ====
bata
brick
Synonym: batu bata
brick, something shapes like a brick
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Probably from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Compare to Tagalog bata (“child”).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
bata
marriage between siblings and siblings at the same time (clarification of this definition is needed.)
=== Further reading ===
“bata”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Irish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle English batte (“bat”), from Old French batte (“pestle”), from the verb batre (“to beat”), from Latin battuō, perhaps of Celtic origin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbˠɑt̪ˠə/, /ˈbˠat̪ˠə/
=== Noun ===
bata m (genitive singular bata, nominative plural bataí)
stick
baton
gust (of wind)
measure (of drink)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
bata túise (“joss-stick”)
bata cogaidh (“knapweed”)
bata druma (“drumstick”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Dinneen, Patrick S. (1927), “bata”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 84; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “bata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “bata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“bata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Jamamadí ==
=== Etymology 1 ===
==== Adjective ====
bata
(Banawá) rotten
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bata
(Banawá) to pick
=== References ===
2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
== Javanese ==
=== Romanization ===
bata
romanization of ꦧꦠ
== Kabuverdianu ==
=== Etymology ===
From Portuguese bata.
=== Noun ===
bata
uniform
apron
=== References ===
Gonçalves, Manuel (2015), Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
== Makasae ==
=== Noun ===
bata
stalk
== Maltese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sicilian patiri, from Vulgar Latin *patīre, from Latin patī. An early borrowing, as attested by the initial b-; compare biċċa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaː.ta/
Homophones: bagħta, bagħatha (except archaically)
Rhymes: -aːta
=== Verb ===
bata (imperfect jbati, verbal noun tbatija)
to suffer
==== Conjugation ====
== Maranao ==
=== Noun ===
bata
concrete, cement
== Marshallese ==
=== Etymology ===
Borrowed from English father.
=== Pronunciation ===
(phonetics) IPA(key): [pˠɑːdˠɑ], (enunciated) [pˠɑ tˠɑ]
(phonemic) IPA(key): /pˠæɰtˠæɰ/
Bender phonemes: {bahtah}
=== Noun ===
bata
a priest
=== Verb ===
bata
to be a priest
=== References ===
Marshallese–English Online Dictionary
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɑː.tɑ/
=== Noun ===
bāta
genitive/nominative/accusative plural of bāt
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
Unknown, probably inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buRtaq (“earth, soil, mud”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba.ta/
Rhymes: -ta
Homophones: bata, bhaṭa
Hyphenation: ba‧ta
=== Noun ===
bata
brick
Synonyms: aśmawiṣṭaka, bata, rimbag, iṣṭakā, wiṣṭaka
wall
Synonyms: āwaraṇa, bata, kaṇṭa, kuṭa, lalayan, laleyan, leleyan, pacira, parigi, sarisig, tambak, tambĕṅ, taraṅ, tarib, tawiṅ, tawuṅ, tĕruṅ
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Javanese: bata (inherited)
>? Balinese: bata
>? Malay: bata
> Indonesian: bata (inherited)
→ Iban: bata
→ Maranao: bata
=== Further reading ===
"bata" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈba.ta/
Rhymes: -ata
Syllabification: ba‧ta
=== Noun ===
bata m
genitive singular of bat
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -atɐ
Hyphenation: ba‧ta
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
bata f (plural batas)
white coat
Synonym: jaleco
alternative form of boitatá
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bata
inflection of bater:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“bata”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bata”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle English batte, from Old French batte. Akin to Irish bata.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaʰtə/
=== Noun ===
bata m (plural bataichean)
a staff, a walking stick
== Serbo-Croatian ==
=== Noun ===
bata (Cyrillic spelling бата)
genitive singular of bat
== Shona ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jípata.
=== Verb ===
-bátá (infinitive kubátá)
hold, grasp
touch
== Sotho ==
=== Verb ===
bata
to be cold
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a]
Rhymes: -ata
Syllabification: ba‧ta
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French ouate.
==== Noun ====
bata f (plural batas)
dressing gown, robe
lab coat
smock
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Tagalog bata (or from the same word in other Philippine languages, such as Cebuano bata, Hiligaynon bata, etc).
==== Noun ====
bata m (plural batas)
(Philippines) child
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
bata
inflection of batir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“bata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sundanese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈta/
=== Noun ===
bata (Sundanese script ᮘᮒ)
brick (a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building, paving, or masonry.)
A unit of area equivalent to a square tumbak or five-hundredth of a bahu, roughly 14 square meters
=== Further reading ===
'BATA', in Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Volksalmanak Soenda XII (in Sundanese), Bale Poestaka (Balai Pustaka), 1930, II. Oekoeran Djeung Timbangan
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic بَطّ (baṭṭ), بَطَّة (baṭṭa).
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
bata class V (plural mabata class VI)
duck (aquatic bird of the family Anatidae)
==== Derived terms ====
bata bukini (“goose”)
bata mzinga (“turkey”)
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”) or Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”). Compare Tausug bata'.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈbaː.t̪ɐʔ]
Rhymes: -ataʔ
Syllabification: ba‧ta
==== Noun ====
batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)
child; kid
Synonyms: paslit, bulilit
follower; supporter
protégé
(colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend
Synonyms: kasintahan, katipan, kasuyo, (male) nobyo, (female) nobya, (slang) siyota, (slang) jowa
(colloquial) mistress; paramour
Synonyms: kaapid, kabit, kalaguyo
===== Derived terms =====
===== See also =====
==== Adjective ====
batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)
young
junior; younger
childish; childlike
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish bata, from French ouate.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbata/ [ˈbaː.t̪ɐ]
Rhymes: -ata
Syllabification: ba‧ta
==== Noun ====
bata (Baybayin spelling ᜊᜆ)
house gown; dressing gown
robe (loose, outer garment)
(strictly) bathrobe
Synonym: bata de-banyo
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Possibly from Sanskrit वठ् (vaṭh, “to be able”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˈta/ [bɐˈt̪a]
Rhymes: -a
Syllabification: ba‧ta
==== Noun ====
batá (Baybayin spelling ᜊᜆ)
ability to endure pain, hardship, etc.
Synonyms: tiis, tiyaga, agwanta, kawasa, pasensiya
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“bata”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“bata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 16
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*bataq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
taba, abat, baat
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈba.ta]
=== Verb ===
bata
(stative) to be spotted
==== Conjugation ====
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Tok Pisin ==
=== Etymology 1 ===
From English butter.
==== Noun ====
bata
butter
=== Etymology 2 ===
Unclear; probably from English betel
==== Noun ====
bata
betel
Synonym: daka
==== See also ====
== Yogad ==
=== Adjective ===
batá
wet
== Yoruba ==
=== Alternative forms ===
ibàtà (Ọwọ)
=== Etymology 1 ===
Cognates include Edo ibata. Possibly related to or from Baatonum bataku or Baatonum bara
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bà.tà/
==== Noun ====
bàtà
shoe
===== Derived terms =====
sálúbàtà (“sandals”)
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bà.tá/
==== Noun ====
bàtá
batá drum, a kind of drum sacred to the orisha Ṣàngó, it is one of the 4 families of drums (ìlù) among the Yoruba.
===== Derived terms =====
alubàtá (“bàtá drummer”)
===== Descendants =====
→ English: bata
→ Portuguese: batá
→ Spanish: batá
→ Nupe: bàǹtá