bata

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === batá, bàtá === Etymology === From Yoruba bàtá. === Noun === bata (plural bata) A ceremonial double-headed drum played in triplet in the religion of santería, especially in Cuba and Puerto Rico, originally from the Yoruba of Nigeria. === Anagrams === AABT, ABTA == Afar == === Pronunciation === IPA(key): /baˈta/ [bʌˈtʌ] Hyphenation: ba‧ta === Noun === batá f doum fruit ==== References ==== Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) == Balinese == === Pronunciation === IPA(key): /ba.tə/ Rhymes: -atə Hyphenation: ba‧ta === Etymology 1 === Borrowed from Old Javanese bata (“brick; wall”). ==== Noun ==== bata (Balinese script ᬩᬢ) brick === Etymology 2 === Borrowed from Old Javanese bhaṭa (“soldier; warrior”), from Sanskrit भट (bhaṭa, “a mercenary, hired soldier, warrior, combatant; a servant, slave”). ==== Noun ==== bata (Balinese script ᬪᬝ) servant soldier === Further reading === “bata”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]. == Bangi == === Verb === bata to climb == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /bata/ [ba.t̪a] Rhymes: -ata, -a Hyphenation: ba‧ta === Etymology 1 === From bat (“one, some”) +‎ -a (definite article). ==== Numeral ==== bata absolutive singular of bat (“one”) ==== Pronoun ==== bata (indefinite) one, someone ===== Usage notes ===== Southern dialects tend to use this form in all cases rather than bat. When used in coordination with bestea (“other, another”), the indefinite form isn't used. ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From Spanish bata (“dressing gown”). ==== Noun ==== bata inan dressing gown, robe ===== Declension ===== === Further reading === “bata”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Butuanon == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *bataq. === Noun === bata child == Cebuano == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.t̪ɐʔ] Hyphenation: ba‧ta ==== Noun ==== batà (Badlit spelling ᜊᜆ) child Synonym: bagtos juvenile; young sprout protégé of someone of higher rank Synonym: bata-bata (colloquial) mistress Synonyms: kabit, kerida ==== Adjective ==== batà (Badlit spelling ᜊᜆ) young Antonym: tigulang ==== Verb ==== batà to spend someone's early years in; to spend childhood years in to grow up by or in an area or town ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Spanish bata. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ] Hyphenation: ba‧ta ==== Noun ==== bata woman's nightgown ===== Related terms ===== === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ] Hyphenation: ba‧ta ==== Verb ==== báta (Badlit spelling ᜊᜆ) to divide into equal parts or bundles to be sold ===== Derived terms ===== === Further reading === Fr. Juan Felis de la Encarnación (1851), Diccionario bisaya-español‎[2] (overall work in Cebuano and Spanish), Amigos del País “bata” in Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010-2022. === Anagrams === abat, abta, atab, baat == Central Bikol == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /baˈtaʔ/ [baˈtaʔ] Hyphenation: ba‧ta ==== Noun ==== batâ (Basahan spelling ᜊᜆ) stink; stench; reek Synonym: bangog Antonym: hamot ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ] Hyphenation: ba‧ta ==== Noun ==== batà (Basahan spelling ᜊᜆ) (Naga, informal) lover; partner Synonyms: ilusyon, piday, katrato ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === Borrowed from Spanish bata. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.ta] Hyphenation: ba‧ta ==== Noun ==== báta (Basahan spelling ᜊᜆ) robe ===== Related terms ===== === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ] Hyphenation: ba‧ta ==== Interjection ==== batà (Basahan spelling ᜊᜆ) alternative form of atà (“I told you”) == Chavacano == === Etymology 1 === Inherited from Spanish bata (“robe”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbata/, [ˈba.t̪a] Hyphenation: ba‧ta ==== Noun ==== báta house gown; dressing gown === Etymology 2 === Borrowed from Cebuano bata, from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbataʔ/, [ˈba.t̪aʔ] Hyphenation: ba‧ta ==== Noun ==== batà (Zamboangueño) child Synonyms: anak, (Zamboangueño) chiquillo, (Ternateño, Caviteño) criatura, (Zamboangueño) niño == Chichewa == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɓá.ta/ === Noun === báta class 5 quietness == Crimean Tatar == === Noun === bata (Northern dialect) little brother ==== Usage notes ==== Corresponding words in standard Crimean Tatar: kadâ, qardaş. ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== mata, qardaş == Dibabawon Manobo == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. === Noun === batà child; baby == Ede Idaca == === Etymology === Cognates include Edo ibata and Yoruba bàtà === Pronunciation === IPA(key): /bà.tà/ === Noun === bàtà shoe === References === Baloubi, Désiré (2005), The Morphophonemics of the Idaacha dialect of Yoruba‎[3], Charlotte, North Carolina: Conquering Books, →DOI, →ISBN, page 41 == Galician == === Verb === bata inflection of bater: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Garo == === Verb === bata to cross, to pass == Higaonon == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. === Noun === bata child offspring == Hiligaynon == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish bata. ==== Noun ==== báta nightshirt, nightgown === Etymology 2 === From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. ==== Noun ==== batà child, baby, boy, girl son, daughter servant ==== Verb ==== batà to give birth === Etymology 3 === ==== Noun ==== batâ uncle == Iban == === Pronunciation === IPA(key): [bata] Hyphenation: ba‧ta === Noun === bata brick: a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building. == Igbo == === Etymology === From ba (“enter”) +‎ -tá (“towards”). === Verb === batá to enter, to come in. == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a] Rhymes: -ata Syllabification: ba‧ta === Etymology 1 === Inherited from Malay bata (“brick”). Cognate of Balinese bata (“brick”), Javanese ꦧꦠ (bata, “brick, brick wall; cube”), Old Javanese bata (“brick; wall”). ==== Noun ==== bata brick Synonym: batu bata brick, something shapes like a brick ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Probably from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Compare to Tagalog bata (“child”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== bata marriage between siblings and siblings at the same time (clarification of this definition is needed.) === Further reading === “bata”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Irish == === Etymology === Borrowed from Middle English batte (“bat”), from Old French batte (“pestle”), from the verb batre (“to beat”), from Latin battuō, perhaps of Celtic origin. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbˠɑt̪ˠə/, /ˈbˠat̪ˠə/ === Noun === bata m (genitive singular bata, nominative plural bataí) stick baton gust (of wind) measure (of drink) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== bata túise (“joss-stick”) bata cogaidh (“knapweed”) bata druma (“drumstick”) === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1927), “bata”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 84; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “bata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “bata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “bata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Jamamadí == === Etymology 1 === ==== Adjective ==== bata (Banawá) rotten === Etymology 2 === ==== Verb ==== bata (Banawá) to pick === References === 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. == Javanese == === Romanization === bata romanization of ꦧꦠ == Kabuverdianu == === Etymology === From Portuguese bata. === Noun === bata uniform apron === References === Gonçalves, Manuel (2015), Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN == Makasae == === Noun === bata stalk == Maltese == === Etymology === Borrowed from Sicilian patiri, from Vulgar Latin *patīre, from Latin patī. An early borrowing, as attested by the initial b-; compare biċċa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaː.ta/ Homophones: bagħta, bagħatha (except archaically) Rhymes: -aːta === Verb === bata (imperfect jbati, verbal noun tbatija) to suffer ==== Conjugation ==== == Maranao == === Noun === bata concrete, cement == Marshallese == === Etymology === Borrowed from English father. === Pronunciation === (phonetics) IPA(key): [pˠɑːdˠɑ], (enunciated) [pˠɑ tˠɑ] (phonemic) IPA(key): /pˠæɰtˠæɰ/ Bender phonemes: {bahtah} === Noun === bata a priest === Verb === bata to be a priest === References === Marshallese–English Online Dictionary == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɑː.tɑ/ === Noun === bāta genitive/nominative/accusative plural of bāt == Old Javanese == === Etymology === Unknown, probably inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buRtaq (“earth, soil, mud”). === Pronunciation === IPA(key): /ba.ta/ Rhymes: -ta Homophones: bata, bhaṭa Hyphenation: ba‧ta === Noun === bata brick Synonyms: aśmawiṣṭaka, bata, rimbag, iṣṭakā, wiṣṭaka wall Synonyms: āwaraṇa, bata, kaṇṭa, kuṭa, lalayan, laleyan, leleyan, pacira, parigi, sarisig, tambak, tambĕṅ, taraṅ, tarib, tawiṅ, tawuṅ, tĕruṅ ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Javanese: bata (inherited) >? Balinese: bata >? Malay: bata > Indonesian: bata (inherited) → Iban: bata → Maranao: bata === Further reading === "bata" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982. == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈba.ta/ Rhymes: -ata Syllabification: ba‧ta === Noun === bata m genitive singular of bat == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -atɐ Hyphenation: ba‧ta === Etymology 1 === ==== Noun ==== bata f (plural batas) white coat Synonym: jaleco alternative form of boitatá === Etymology 2 === ==== Verb ==== bata inflection of bater: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “bata”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bata”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Scottish Gaelic == === Etymology === Borrowed from Middle English batte, from Old French batte. Akin to Irish bata. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpaʰtə/ === Noun === bata m (plural bataichean) a staff, a walking stick == Serbo-Croatian == === Noun === bata (Cyrillic spelling бата) genitive singular of bat == Shona == === Etymology === From Proto-Bantu *-jípata. === Verb === -bátá (infinitive kubátá) hold, grasp touch == Sotho == === Verb === bata to be cold == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a] Rhymes: -ata Syllabification: ba‧ta === Etymology 1 === Borrowed from French ouate. ==== Noun ==== bata f (plural batas) dressing gown, robe lab coat smock ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Tagalog bata (or from the same word in other Philippine languages, such as Cebuano bata, Hiligaynon bata, etc). ==== Noun ==== bata m (plural batas) (Philippines) child === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== bata inflection of batir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “bata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Sundanese == === Pronunciation === IPA(key): /baˈta/ === Noun === bata (Sundanese script ᮘᮒ) brick (a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building, paving, or masonry.) A unit of area equivalent to a square tumbak or five-hundredth of a bahu, roughly 14 square meters === Further reading === 'BATA', in Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij Volksalmanak Soenda XII (in Sundanese), Bale Poestaka (Balai Pustaka), 1930, II. Oekoeran Djeung Timbangan == Swahili == === Etymology === Borrowed from Arabic بَطّ (baṭṭ), بَطَّة (baṭṭa). === Pronunciation === === Noun === bata class V (plural mabata class VI) duck (aquatic bird of the family Anatidae) ==== Derived terms ==== bata bukini (“goose”) bata mzinga (“turkey”) == Tagalog == === Etymology 1 === From Proto-Malayo-Polynesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”) or Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”). Compare Tausug bata'. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈbaː.t̪ɐʔ] Rhymes: -ataʔ Syllabification: ba‧ta ==== Noun ==== batà (Baybayin spelling ᜊᜆ) child; kid Synonyms: paslit, bulilit follower; supporter protégé (colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend Synonyms: kasintahan, katipan, kasuyo, (male) nobyo, (female) nobya, (slang) siyota, (slang) jowa (colloquial) mistress; paramour Synonyms: kaapid, kabit, kalaguyo ===== Derived terms ===== ===== See also ===== ==== Adjective ==== batà (Baybayin spelling ᜊᜆ) young junior; younger childish; childlike === Etymology 2 === Borrowed from Spanish bata, from French ouate. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbata/ [ˈbaː.t̪ɐ] Rhymes: -ata Syllabification: ba‧ta ==== Noun ==== bata (Baybayin spelling ᜊᜆ) house gown; dressing gown robe (loose, outer garment) (strictly) bathrobe Synonym: bata de-banyo ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === Possibly from Sanskrit वठ् (vaṭh, “to be able”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈta/ [bɐˈt̪a] Rhymes: -a Syllabification: ba‧ta ==== Noun ==== batá (Baybayin spelling ᜊᜆ) ability to endure pain, hardship, etc. Synonyms: tiis, tiyaga, agwanta, kawasa, pasensiya ===== Derived terms ===== === Further reading === “bata”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “bata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 16 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*bataq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Anagrams === taba, abat, baat == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈba.ta] === Verb === bata (stative) to be spotted ==== Conjugation ==== === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Tok Pisin == === Etymology 1 === From English butter. ==== Noun ==== bata butter === Etymology 2 === Unclear; probably from English betel ==== Noun ==== bata betel Synonym: daka ==== See also ==== == Yogad == === Adjective === batá wet == Yoruba == === Alternative forms === ibàtà (Ọwọ) === Etymology 1 === Cognates include Edo ibata. Possibly related to or from Baatonum bataku or Baatonum bara ==== Pronunciation ==== IPA(key): /bà.tà/ ==== Noun ==== bàtà shoe ===== Derived terms ===== sálúbàtà (“sandals”) === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /bà.tá/ ==== Noun ==== bàtá batá drum, a kind of drum sacred to the orisha Ṣàngó, it is one of the 4 families of drums (ìlù) among the Yoruba. ===== Derived terms ===== alubàtá (“bàtá drummer”) ===== Descendants ===== → English: bata → Portuguese: batá → Spanish: batá → Nupe: bàǹtá