bastar

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Noun === bastar small hut for shepherds === Further reading === “bastar”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006 == Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *bastāre (“to suffice”). === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [bəsˈta] IPA(key): (Valencia) [basˈtaɾ] === Verb === bastar (first-person singular present basto, first-person singular preterite bastí, past participle bastat) (intransitive) to suffice Synonyms: ser suficient, haver-n'hi prou (pronominal) to be self-sufficient bastar a si mateix ― to get by alone ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “bastar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “bastar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “bastar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “bastar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Galician == === Etymology === From Vulgar Latin *bastō (“to suffice”). === Pronunciation === IPA(key): /basˈtaɾ/ === Verb === bastar (first-person singular present basto, first-person singular preterite bastei, past participle bastado) to suffice Synonyms: abastar, abondar, chegar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== abastar === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “bastar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “bastar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bastar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “bastar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bastar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “bastar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bastar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Indonesian == === Etymology === From Dutch bastaard, from Middle Dutch bastaert, from Old French bastard, from Late Latin bastardus, of Germanic origin, possibly Frankish. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbastar] Hyphenation: bas‧tar === Noun === bastar bastard, mongrel, biological cross between different breeds, groups or varieties mixed, stemming from two or more races or breeds (biology) hybrid, offspring resulting from cross-breeding different entities, e.g. two different species or two purebred parent strains Synonym: hibrida ==== Alternative forms ==== bastaard (1901–1947) ==== Derived terms ==== === Further reading === “bastar”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Ladino == === Verb === bastar to suffice, be enough == Portuguese == === Etymology === From Vulgar Latin *bastāre (“to suffice”). === Pronunciation === === Verb === bastar (first-person singular present basto, first-person singular preterite bastei, past participle bastado) (intransitive) to suffice (intransitive) to satisfy ==== Conjugation ==== ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:bastar. ==== Derived terms ==== quanto baste === Further reading === “bastar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bastar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “bastar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “bastar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “bastar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “bastar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *bastāre (“to suffice”). === Pronunciation === IPA(key): /basˈtaɾ/ [basˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: bas‧tar === Verb === bastar (first-person singular present basto, first-person singular preterite basté, past participle bastado) (intransitive, sometimes impersonal) to be enough; to suffice ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “bastar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Verb === bastar present indicative of basta === Anagrams === barast