bas
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
bas
(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Basaa.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Basaa terms
== English ==
=== Noun ===
bas
plural of ba
=== Verb ===
bas
third-person singular simple present indicative of ba
=== Anagrams ===
SBA, sab, sab., Abs, ABs, abs, abs., ABS, Sab., SAB, abs-, ASB, A.B.s, BSA
== Afrikaans ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [bɑs]
=== Etymology 1 ===
From Dutch bas, borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
==== Noun ====
bas (plural basse, diminutive bassie)
bass (low frequencies of sound)
(music) bass (instrument)
(music) a bass singer
=== Etymology 2 ===
From Dutch bast, from Middle Dutch bast, from Old Dutch *bast, from Proto-West Germanic *bast, from Proto-Germanic *bastaz.
==== Noun ====
bas (plural baste, diminutive bastjie)
bark, rind
fruit husk
bast
=== References ===
2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
== Ahtna ==
=== Stem ===
bas
Verbal stem occurring in the following root, aspect, and mode combinations:
== Cebuano ==
=== Alternative forms ===
balas
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ba‧las
=== Noun ===
bas
sand
== Cimbrian ==
=== Alternative forms ===
baz (Luserna)
=== Etymology ===
From Middle High German waʒ, from Old High German waʒ, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, nominative and accusative singular neuter of *hwaz. Cognate with German was, English what.
=== Pronoun ===
bas (dative bassame)
(Sette Comuni, interrogative) what, which
Bas hasto khöt? ― What did you say?
Bas khösto? ― What are you saying?
==== Derived terms ====
von bassame
=== References ===
“bas” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
== Cornish ==
=== Etymology ===
From Old French bas, from Latin bassus (“short, low”). Cognate with Welsh bas and Breton bas.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baːz/
=== Adjective ===
bas
shallow
== Crimean Tatar ==
=== Etymology ===
From Italian basso (“low”).
=== Noun ===
bas
bass, bass singer
==== Declension ====
=== References ===
Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][2], Simferopol: Dolya, →ISBN
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɑs/
Hyphenation: bas
Rhymes: -ɑs
Homophone: Bas
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
==== Noun ====
bas m (plural bassen, diminutive basje n)
bass (instrument)
bass (low frequencies of sound)
bass (singing voice)
===== Derived terms =====
basgitaar
basklarinet
baslijn
bassist
contrabas
===== Descendants =====
→ Indonesian: bas (“bass”)
→ Papiamentu: bas
→ Sranan Tongo: bas
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
bas
inflection of bassen:
first-person singular present indicative
(in case of inversion) second-person singular present indicative
imperative
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba/ ~ /bɑ/
(Canada) IPA(key): [bɔ]
Homophones: bât, bâts (general), bat, bats (some speakers)
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old French bas, from Late Latin bassus.
==== Adjective ====
bas (feminine basse, masculine plural bas, feminine plural basses)
low
bass
===== Derived terms =====
==== Adverb ====
bas
low
===== Derived terms =====
==== Noun ====
bas m (invariable)
socks; stockings; feet
lower end; bottom (of a thing)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Shortened from bas-de-chausses.
==== Noun ====
bas m (invariable)
stocking
===== Derived terms =====
bas à jour
bas autofixant
bas couture
bas résille
bas relief
=== Further reading ===
“bas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
ABS
== Friulian ==
=== Etymology ===
From Late Latin bassus.
=== Adjective ===
bas
low
==== Antonyms ====
alt
== Hausa ==
=== Etymology ===
Borrowed from English bus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bâs/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [bâs]
=== Noun ===
bâs f (plural bâs-bâs)
bus
== Iban ==
=== Etymology ===
From English bus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [bas]
=== Noun ===
bas
bus
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbas]
Rhymes: -bas, -as, -s
Hyphenation: bas
=== Etymology 1 ===
From Dutch bas (“bass”), from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
==== Noun ====
bas (plural bas-bas)
bass,
a low spectrum of sound tones
a section of musical group that produces low-pitched sound, lower than the baritone and tenor
one who sings in the bass range
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
From Dutch baas (“boss”), from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô. Cognates include Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”); possibly also Old High German basa ("father's sister, cousin"; > German Base (“aunt, cousin”)). Doublet of bos.
==== Noun ====
bas (plural bas-bas)
(colloquial) boss, chief, superior
Synonyms: bos, mandor, pemborong, pembesar, kepala
===== Alternative forms =====
baas (1901–1947)
===== Descendants =====
→ Min Nan: 默氏, 默是.
=== References ===
=== Further reading ===
“bas”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bˠasˠ/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Middle English bace, alteration of bars, from Old English bærs (“a fish, perch”), from Proto-West Germanic *bars (“perch”).
==== Noun ====
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
sea bass
===== Declension =====
===== Synonyms =====
doingean mara
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English boss, from Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô, masculine form of *baswǭ (“father's sister, aunt, cousin”).
==== Noun ====
bas m (genitive singular bas, nominative plural basanna)
boss (person in charge)
the best (of its class, etc.)
===== Declension =====
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
alternative form of bos
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “bas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from English bus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bas/
Rhymes: -as, -bas
=== Noun ===
bas (Jawi spelling بس, plural bas-bas or bas2)
bus
==== Alternative forms ====
bis (nonstandard Indonesian)
bus (standard Indonesian)
=== Further reading ===
"bas" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French bas, from Late Latin bassus.
==== Alternative forms ====
baas, bace, base, bass, basse
==== Pronunciation ====
IPA(key): /baːs/, /bas/
IPA(key): /ˈbaːz(ə)/ (influenced by the noun base)
==== Adjective ====
bas
Low, short; lacking in height or altitude.
Positioned or placed low; lower than surrounding places.
Quiet; lacking in loudness or volume.
Poor, unlucky, common; of low rank or wealth.
(rare) Low-quality; degraded.
===== Descendants =====
English: base, bass
Scots: base
===== References =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
bas
alternative form of base
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French [Term?], from Late Latin bassus.
=== Adjective ===
bas m
(Guernsey, Jersey) low
==== Derived terms ====
=== Noun ===
bas m (plural bas)
(Jersey) ground floor
== Occitan ==
=== Alternative forms ===
baish (Gascony)
=== Etymology ===
From Late Latin bassus.
=== Pronunciation ===
=== Adjective ===
bas m (feminine singular bassa, masculine plural basses, feminine plural bassas)
low
Antonyms: naut, aut
== Old French ==
=== Etymology ===
From Late Latin bassus.
=== Adjective ===
bas m (oblique and nominative feminine singular base)
low (near the ground)
==== Descendants ====
French: bas
Norman: bas
→ Middle English: bas, baas, bace, base, bass, basseEnglish: base, bassScots: base
== Old Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbas/
=== Etymology 1 ===
From Proto-Celtic *bostā (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”)), from dialectal Proto-Indo-European *gʷost-eh₂ ~ *gʷosdʰ-eh₂ (“branch”).
==== Alternative forms ====
bos
==== Noun ====
bas f
palm (of the hand)
===== Inflection =====
===== Descendants =====
Irish: bos, bas→ Yola: baush, bash
Manx: bass
Scottish Gaelic: bas
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Alternative forms ====
bes
==== Verb ====
bas
third-person singular present subjunctive relative of is
=== Mutation ===
== Palauan ==
=== Etymology ===
From Pre-Palauan *baca, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, from Proto-Austronesian *baʀah.
=== Noun ===
bas
ember
== Palula ==
=== Etymology ===
From Urdu بس (bas), from Persian بس (bas, “enough”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bas/
=== Adverb ===
bas (Perso-Arabic spelling بس)
enough
in short
okay
=== References ===
Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “bas”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
== Polish ==
=== Etymology ===
Possibly borrowed from Italian basso, or from French basse or German Bass, ultimately from Latin bassus. Compare Slovincian bas.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -as
Syllabification: bas
=== Noun ===
bas m inan (related adjective basowy)
(music) bass (the lowest male voice)
(colloquial) bass, bass guitar
(more specifically, Kuyavia, in the plural) contrabass
(colloquial) liter of vodka
==== Declension ====
=== Noun ===
bas m pers
(music) bass (person who sings in the bass register)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Kashubian: bas
=== References ===
=== Further reading ===
bas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bas in Polish dictionaries at PWN
Oskar Kolberg (1867), “basy”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 268
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian basso or French basse.
=== Noun ===
bas m (uncountable)
(music) bass
==== Declension ====
== Romansch ==
=== Alternative forms ===
bass (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader)
=== Etymology ===
From Late Latin bassus.
=== Adjective ===
bas m (f bassa, m pl bas, f pl bassas)
(Vallader) deep, low
== Salar ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Turkic *bars. Cognate to Turkmen bars.
=== Pronunciation ===
(Hualong, Xunhua, Qinghai; Gansu; Ili, Xinjiang) IPA(key): /pɑs/
=== Noun ===
bas (3rd person possessive bası, plural baslar)
tiger
=== References ===
Kakuk, S. (1962), “bas”, in “Un Vocabulaire Salar”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[5], volume 14, number 2, Akadémiai Kiadó, →ISBN, pages 173-196
Tenishev, Edhem (1976), “bas”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 437
林莲云 [Lin Lianyun] (1985), “bas”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][6], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 120
林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1992), “bas”, in 撒拉汉汉撒拉词汇 [Salar-Chinese, Chinese-Salar Vocabulary], 成都: 四川民族出版社, →ISBN, page 26
Yakup, Abdurishid (2002), “bas”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[7], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 55
进锋张 [Ayso Cañ Cinfen] (2008), 乌璐别格 [Ulubeğ], 鄭初陽 [Çuyañ Yebey oğlı Ceñ], editors, 撒拉尔谚语 [Salar İbret Sözler, Salar Proverbs][8], China Salar Youth League, page 100
Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “bas”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 34
马伟 (Ma Wei); 朝克 (Chao Ke) (2016), “bas”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 264
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish bas.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pas̪/
=== Noun ===
bas f (dative singular bois, genitive singular boise, plural basan)
palm (of a hand)
buailibh ur basan ― clap your hands
(dated) spoke
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian basso, from Late Latin bassus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bâs/
=== Noun ===
bȁs m anim (Cyrillic spelling ба̏с)
bass
==== Declension ====
=== References ===
“bas”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /báːs/
=== Noun ===
bȃs m inan
bass (low frequency sound)
==== Declension ====
== Slovincian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Bass. Compare Kashubian bas and Polish bas.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbas/
Rhymes: -as
Syllabification: bas
=== Noun ===
bas m inan (related adjective basôwy)
(music) bass, double bass (largest stringed instrument of the violin family)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Lorentz, Friedrich (1908), “bãs”, in Slovinzisches Wörterbuch[9] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 17
== Southern Kam ==
=== Noun ===
bas
aunt
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Latin basis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɑːs/
=== Noun ===
bas c
base; foundation
(mathematics) base, basis; a set of vectors which span a certain space
(mathematics) base; the lower, horizontal line in a triangle or the horizontal plane in a cone, pyramid etc.
(chemistry) base; alkali
(molecular biology, colloquial) nucleotide in the context of a DNA or RNA polymer
bass guitar
a permanent structure for housing a military
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(foundation): grund
(military): militärbas
==== See also ====
basvektor
=== Noun ===
bas c
(dated) a (minor) officer or boss; the person in charge of the daily work
==== Declension ====
==== Synonyms ====
arbetsledare
==== See also ====
basa
=== Noun ===
bas c
(uncountable, music) the tones of lowest frequency
musical instruments, musicians, singers or loudspeakers presenting such tones
==== Declension ====
==== See also ====
baryton
basfiol
bashögtalare
basist
bastuba
elbas
kontrabas
tenor
=== Further reading ===
bas in Svensk ordbok.
== Tatar ==
=== Alternative forms ===
pas
=== Noun ===
bas
price
== Ternate ==
=== Etymology ===
Possibly from Dutch bassin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbas]
=== Noun ===
bas
a washbasin
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
From English bus.
=== Noun ===
bas
bus
== Turkish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbas/
=== Etymology 1 ===
From French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
==== Noun ====
bas (definite accusative bası, plural baslar)
(music) bass
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bas
second-person singular imperative of basmak
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baːs/
Rhymes: -aːs
=== Etymology 1 ===
From Middle Welsh bas, from Old French bas, from Latin bassus (“short, low”).
==== Adjective ====
bas (feminine singular bas, plural beision, equative based, comparative basach, superlative basaf)
shallow, not deep
insubstantial, superficial
base, worthless
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin basis (“foundation, base”) and from English base.
==== Noun ====
bas m (plural basau)
base, basis, foundation
Synonyms: sail, sawd, sylfaen
(chemistry) base
Synonym: sawd
Antonym: asid
===== Derived terms =====
bas data (“database”)
pêl-fas (“baseball”)
===== Related terms =====
alcali (“alkali”)
asid (“acid”)
=== Etymology 3 ===
Borrowed from English bass or perhaps the same word as the first definition above.
==== Noun ====
bas m (plural basau)
(music) bass
===== Derived terms =====
bas dwbl (“double bass”)
=== Etymology 4 ===
Cf. Irish bás (“death”).
==== Noun ====
bas f (plural basau)
swoon, rapture, faint
fit
death
Synonyms: marwolaeth, tranc
=== Mutation ===