baro
التعريفات والمعاني
== Angloromani ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Romani baro.
==== Alternative forms ====
barri, bawla, bawro, bora, bori, borri, borro, bowro
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈbaːrəʊ], [ˈbaɹəʊ]
==== Adjective ====
baro
big
great
===== Descendants =====
→ English: barry
=== Etymology 2 ===
Inherited from Romani bero.
==== Noun ====
baro
boat
=== References ===
“baro”, in Angloromani Dictionary[1], The Manchester Romani Project, 2004-2006, page 17
“baro”, in Angloromani Dictionary[2], The Manchester Romani Project, 2004-2006, page 20
== Asi ==
=== Noun ===
barò
clothes
== Balkan Romani ==
=== Adjective ===
baro
(Bugurdži, Crimea, Kosovo Arli, Macedonian Arli, Sepečides, Sofia Erli, Ursari) big
(Bugurdži, Kosovo Arli, Sofia Erli, Ursari) great
(Bugurdži, Kosovo Arli, Sofia Erli, Ursari) large
(Bugurdži, Kosovo Arli) huge
(Crimea) eldest
(Macedonian Arli) mature
(Sepečides, Sofia Erli) mighty
(Sofia Erli) swollen
(Sofia Erli) grown-up
(Ursari) numerous
(Ursari) solid
(Ursari) full-bosomed
=== Noun ===
baro m
(Bugurdži, Macedonian Arli) adult, grown-up
(Crimea) chief
(Crimea) policeman
(Sofia Erli) director
=== Derived terms ===
=== References ===
“baro” in Bugurdži Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Crimean Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Kosovo Arli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Macedonian Arli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Sepečides Romani-English dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Sofia Erli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Ursari Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
== Baltic Romani ==
=== Alternative forms ===
baarò (Lotfitka)
=== Adjective ===
baro
(Litovska, Xaladitka) big, large
(Litovska, Xaladitka) great
(Litovska) senior, superior
=== Noun ===
baro m
(Xaladitka) adult
(Litovska) bar, pub
=== Derived terms ===
=== References ===
“baro” in Lithuanian Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in North Russian Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
== Bola ==
=== Noun ===
baro
pimple
=== References ===
René van den Berg and Brent Wiebe, Bola Grammar Sketch, p. 58
== Carpathian Romani ==
=== Alternative forms ===
bauro (Prekmurski)
báro (Veršend)
=== Adjective ===
baro
(Burgenland, East Slovakia, Gurvari, Hungarian Vend, Romungro) big
(Burgenland) large
(Burgenland) huge
(Burgenland) mighty
(Burgenland, Gurvari, Hungarian Vend, Romungro) great
(East Slovakia) high
(East Slovakia) elevated, noble
(East Slovakia) important
=== Adverb ===
baro
(East Slovakia) very, many
(East Slovakia) long
=== Noun ===
baro m
(Burgenland) adult
(East Slovakia) commander
(East Slovakia) important/serious business
=== References ===
“baro” in Burgenland Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in East Slovak Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Gurvari Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Hungarian Vend Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Romungro Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ba‧ro
=== Noun ===
baro
a cylindrical container with a capacity of about 5 to 6 gallons
== Erromintxela ==
=== Alternative forms ===
baru
=== Etymology ===
Inherited from Romani baro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baɾo/
=== Adjective ===
baro
large, big
=== References ===
Alexandre Baudrimont (1862), “baro”, in Vocabulaire de la langue des Bohémiens habitant les pays basques français [Vocabulary of the language of the Roma living in the French Basque Country], Bordeaux: G. Gounouilhou, →OCLC
== Esperanto ==
=== Etymology ===
bari + -o
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaro/
Rhymes: -aro
Syllabification: ba‧ro
=== Noun ===
baro (accusative singular baron, plural baroj, accusative plural barojn)
obstruction, barrier ("that which obstructs or impedes")
E. forigas la lingvajn barojn inter la popoloj. ― Esperanto removes the language barriers between peoples.
Pro multaj ĝenoj k baroj la laboro haltis. ― Work has halted due to many annoyances and barriers.
(mathematics) bound
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from Esperanto baro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaro/
=== Noun ===
baro (plural bari)
obstruction (barrier)
==== Derived terms ====
== Ilocano ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh. Cognate with Tagalog bago, Malay baru, and Iban baru.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈɾo/ [bɐˈɾo]
Hyphenation: ba‧ro
=== Adjective ===
baró (Kur-itan spelling ᜊᜎᜓ)
new (most senses)
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈba.ro/
Rhymes: -aro
Hyphenation: bà‧ro
=== Etymology 1 ===
Probably from Latin bārō (“simpleton”). Or, from Late Latin baraliāre (“dispute, quarrel”), probably from Paleo-Hispanic. Cognate with Spanish barajar and Catalan baralla (“deck of cards”), Portuguese baralhar (“to shuffle cards”).
==== Noun ====
baro m (plural bari)
cardsharp
cheat
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
baro
first-person singular present indicative of barare
=== Further reading ===
baro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Pianigiani, Ottorino (1907), “baro”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
=== Anagrams ===
Orba, bora, orba, roba
== Jamaican Creole ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɑːrʌ/, /ˈbɑːra/
Hyphenation: ba‧ro
=== Verb ===
baro
alternative form of borrow
== Kalo Finnish Romani ==
=== Alternative forms ===
baaro
=== Adjective ===
baro (feminine bari, comparative baaride)
big, great
grown-up
==== Derived terms ====
=== References ===
“baro” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
== Karao ==
=== Noun ===
baro
clothes; dress
== Kashubian ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈba.rɔ/
Rhymes: -arɔ
Syllabification: ba‧ro
=== Adverb ===
baro (comparative barżi, superlative nôbarżi)
very
Synonym: barzo
=== Further reading ===
Sychta, Bernard (1967), “baro, barzo”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 20
Stefan Ramułt (1993) [1893], “baro”, in Jerzy Trepczyk, editor, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), 3 edition
Jan Trepczyk (1994), “bardzo”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “bardzo”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[8]
“baro”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
Unknown, likely a loanword. Cf. bardus (“stupid”).
==== Alternative forms ====
vārō, varrō, barrō
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈbaː.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbaː.ro]
==== Noun ====
bārō m (genitive bārōnis); third declension
(derogatory) simpleton, dunce, lout (a boorish and uneducated person)
Synonyms: see Thesaurus:homo stultus
===== Declension =====
Third-declension noun.
===== Related terms =====
bārōsus
===== Descendants =====
Italian: barone, >? baro
=== Etymology 2 ===
From Proto-West Germanic *barō, although a Celtic origin has also been proposed. See baron for more. Possibly attested as early as AD 97–105.
==== Alternative forms ====
varō, parō
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈba.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbaː.ro]
The length of the first vowel is uncertain. Scholars generally give it as short per the Germanic and to distinguish from etymology 1. Nevertheless it does appear with a long vowel in medieval verse (e.g. in De triumphis ecclesie).
==== Noun ====
barō m (genitive barōnis); third declension
(Classical Latin) man
(Late Latin) mercenary
(Late Latin, Early Medieval Latin)? soldier's servant
(Early Medieval Latin) freeman?
(Early Medieval Latin) serf
(Medieval Latin, in the plural) the notables (of a kingdom, country, or city)
(Medieval Latin) vassal
(Medieval Latin) baron
(Medieval Latin) famous man
===== Declension =====
Third-declension noun.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
=== References ===
Niermeyer, Jan Frederik (1976), “baro”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, pages 85–86
R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “baro”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[9], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
=== Further reading ===
“baro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“baro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"baro", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“baro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
baro in Bayerische Akademie der Wissenschaften (1967– ), Mittellateinisches Wörterbuch, Munich: C.H. Beck
Liberman, Anatoly (18 June 2014), “A globalized history of “baron,” part 2”, in OUPblog, retrieved 29 March 2021
== Latvian ==
=== Verb ===
baro
inflection of barot:
second/third-person singular present indicative
third-person plural present indicative
second-person singular imperative
(with the particle lai) third-person singular imperative of barot
(with the particle lai) third-person plural imperative of barot
== Lithuanian ==
=== Noun ===
baro m
genitive singular of baras
== Mansaka ==
=== Noun ===
baro
widowed person
== Old High German ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *baru, from Proto-Germanic *barwaz.
=== Noun ===
baro m
sanctuary
place of sacrifice
==== Declension ====
=== See also ===
*baro (“man”)
== Romani ==
=== Etymology ===
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀯𑀟𑁆𑀟 (vaḍḍa), from Sanskrit वड्र (vaḍra), from वृद्ध (vṛddha, “large, old, eminent”). Cognate with Hindustani بَڑا (baṛā) / बड़ा (baṛā).
=== Adjective ===
baro (feminine bari, plural bare)
big
Antonym: tikno
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Angloromani: baro, barri, bawla, bawro, bora, bori, borri, borro, bowro
Caló: baró
Erromintxela: baro
Traveller Norwegian: baro
=== References ===
Yūsuke Sumi (2018), “baro”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 134
“baro” in Dolenjski Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
== Serbo-Croatian ==
=== Noun ===
baro (Cyrillic spelling баро)
vocative singular of bȁra
== Sinte Romani ==
=== Alternative forms ===
bro, bur
=== Adjective ===
baro (feminine bari)
big
wide
long
tall
important
==== Derived terms ====
=== References ===
“baro” in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
== Somali ==
=== Verb ===
baro
learn
Synonym: bar
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Malay baju (cf. Ilocano bado, Remontado Agta badu), ultimately from Classical Persian بازو (bāzū, “upper arm”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɾoʔ/ [ˈbaː.ɾoʔ]
Rhymes: -aɾoʔ
Syllabification: ba‧ro
=== Noun ===
barò (Baybayin spelling ᜊᜇᜓ)
clothing; wearing apparel
upper garment
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
barong
=== Further reading ===
Zorc, David Paul (1977), The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction (Pacific Linguistics, Series C, No. 44)[10], Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University, page 213.
Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 60
=== Anagrams ===
obra
== Ternate ==
=== Etymology ===
From N- (nominalizer) + paro (“to cover”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈba.ɾo]
=== Noun ===
baro
a bandage
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Traveller Norwegian ==
=== Etymology ===
Inherited from Romani baro.
=== Adjective ===
baro
large, big
=== References ===
“baro” in Norwegian Romani Dictionary.
“baro” in Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok, Landsorganisasjonen for Romanifolket.
== Turkish ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish بارو (baro) from French barreau.
=== Noun ===
baro (definite accusative baroyu, plural barolar)
(law) bar (body of lawyers)
=== Further reading ===
Robert Avery et al., editors (2013), “baro”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
== Vlax Romani ==
=== Etymology 1 ===
==== Adjective ====
baro (feminine bari)
(Banatiski Gurbet, Gurbet, Kalderaš, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) big, large
(Banatiski Gurbet, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) great
(Banatiski Gurbet, Gurbet, Sremski Gurbet) long
(Banatiski Gurbet, Gurbet, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) high
(Banatiski Gurbet, Sremski Gurbet) huge
(Banatiski Gurbet, Gurbet, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) tall
(Gurbet) fat
(Gurbet, Sremski Gurbet) wide
(Gurbet) grown-up, adult
(Gurbet, figuratively) important
(Gurbet) prominent
(Gurbet) main
(Gurbet, Kalderaš) respectable
(Gurbet) esteemed
(Gurbet, Kalderaš, Lovara) powerful
(Gurbet, Kalderaš) mighty
(Kalderaš) elder
(Lovara) noble
(Sremski Gurbet) broad
===== Derived terms =====
==== Adverb ====
baro
(Gurbet) very, very much
==== Noun ====
baro m
(Gurbet, Macedonian Džambazi) lord
(Gurbet, Macedonian Džambazi) any important, respectable person: landlord, master, chief, director, manager, commander, employer
(Gurbet, Macedonian Džambazi) householder
(Gurbet, Macedonian Džambazi) rich man
(Gurbet, Macedonian Džambazi) sovereign
(Gurbet, Macedonian Džambazi) prince
(Kalderaš) chief
(Kalderaš) general
(Macedonian Džambazi) Mr.
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
baro m
(Lovara) bar
===== Derived terms =====
=== References ===
“baro” in Banatiski Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Kalderaš Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Lovara Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Macedonian Džambazi Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
“baro” in Sremski Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.