baro

التعريفات والمعاني

== Angloromani == === Etymology 1 === Inherited from Romani baro. ==== Alternative forms ==== barri, bawla, bawro, bora, bori, borri, borro, bowro ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈbaːrəʊ], [ˈbaɹəʊ] ==== Adjective ==== baro big great ===== Descendants ===== → English: barry === Etymology 2 === Inherited from Romani bero. ==== Noun ==== baro boat === References === “baro”, in Angloromani Dictionary‎[1], The Manchester Romani Project, 2004-2006, page 17 “baro”, in Angloromani Dictionary‎[2], The Manchester Romani Project, 2004-2006, page 20 == Asi == === Noun === barò clothes == Balkan Romani == === Adjective === baro (Bugurdži, Crimea, Kosovo Arli, Macedonian Arli, Sepečides, Sofia Erli, Ursari) big (Bugurdži, Kosovo Arli, Sofia Erli, Ursari) great (Bugurdži, Kosovo Arli, Sofia Erli, Ursari) large (Bugurdži, Kosovo Arli) huge (Crimea) eldest (Macedonian Arli) mature (Sepečides, Sofia Erli) mighty (Sofia Erli) swollen (Sofia Erli) grown-up (Ursari) numerous (Ursari) solid (Ursari) full-bosomed === Noun === baro m (Bugurdži, Macedonian Arli) adult, grown-up (Crimea) chief (Crimea) policeman (Sofia Erli) director === Derived terms === === References === “baro” in Bugurdži Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Crimean Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Kosovo Arli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Macedonian Arli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Sepečides Romani-English dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Sofia Erli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Ursari Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. == Baltic Romani == === Alternative forms === baarò (Lotfitka) === Adjective === baro (Litovska, Xaladitka) big, large (Litovska, Xaladitka) great (Litovska) senior, superior === Noun === baro m (Xaladitka) adult (Litovska) bar, pub === Derived terms === === References === “baro” in Lithuanian Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in North Russian Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. == Bola == === Noun === baro pimple === References === René van den Berg and Brent Wiebe, Bola Grammar Sketch, p. 58 == Carpathian Romani == === Alternative forms === bauro (Prekmurski) báro (Veršend) === Adjective === baro (Burgenland, East Slovakia, Gurvari, Hungarian Vend, Romungro) big (Burgenland) large (Burgenland) huge (Burgenland) mighty (Burgenland, Gurvari, Hungarian Vend, Romungro) great (East Slovakia) high (East Slovakia) elevated, noble (East Slovakia) important === Adverb === baro (East Slovakia) very, many (East Slovakia) long === Noun === baro m (Burgenland) adult (East Slovakia) commander (East Slovakia) important/serious business === References === “baro” in Burgenland Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in East Slovak Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Gurvari Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Hungarian Vend Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Romungro Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. == Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: ba‧ro === Noun === baro a cylindrical container with a capacity of about 5 to 6 gallons == Erromintxela == === Alternative forms === baru === Etymology === Inherited from Romani baro. === Pronunciation === IPA(key): /baɾo/ === Adjective === baro large, big === References === Alexandre Baudrimont (1862), “baro”, in Vocabulaire de la langue des Bohémiens habitant les pays basques français [Vocabulary of the language of the Roma living in the French Basque Country], Bordeaux: G. Gounouilhou, →OCLC == Esperanto == === Etymology === bari +‎ -o === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaro/ Rhymes: -aro Syllabification: ba‧ro === Noun === baro (accusative singular baron, plural baroj, accusative plural barojn) obstruction, barrier ("that which obstructs or impedes") E. forigas la lingvajn barojn inter la popoloj. ― Esperanto removes the language barriers between peoples. Pro multaj ĝenoj k baroj la laboro haltis. ― Work has halted due to many annoyances and barriers. (mathematics) bound == Ido == === Etymology === Borrowed from Esperanto baro. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaro/ === Noun === baro (plural bari) obstruction (barrier) ==== Derived terms ==== == Ilocano == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh. Cognate with Tagalog bago, Malay baru, and Iban baru. === Pronunciation === IPA(key): /baˈɾo/ [bɐˈɾo] Hyphenation: ba‧ro === Adjective === baró (Kur-itan spelling ᜊᜎᜓ) new (most senses) == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈba.ro/ Rhymes: -aro Hyphenation: bà‧ro === Etymology 1 === Probably from Latin bārō (“simpleton”). Or, from Late Latin baraliāre (“dispute, quarrel”), probably from Paleo-Hispanic. Cognate with Spanish barajar and Catalan baralla (“deck of cards”), Portuguese baralhar (“to shuffle cards”). ==== Noun ==== baro m (plural bari) cardsharp cheat ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== baro first-person singular present indicative of barare === Further reading === baro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana Pianigiani, Ottorino (1907), “baro”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati === Anagrams === Orba, bora, orba, roba == Jamaican Creole == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɑːrʌ/, /ˈbɑːra/ Hyphenation: ba‧ro === Verb === baro alternative form of borrow == Kalo Finnish Romani == === Alternative forms === baaro === Adjective === baro (feminine bari, comparative baaride) big, great grown-up ==== Derived terms ==== === References === “baro” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. == Karao == === Noun === baro clothes; dress == Kashubian == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.). === Pronunciation === IPA(key): /ˈba.rɔ/ Rhymes: -arɔ Syllabification: ba‧ro === Adverb === baro (comparative barżi, superlative nôbarżi) very Synonym: barzo === Further reading === Sychta, Bernard (1967), “baro, barzo”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 20 Stefan Ramułt (1993) [1893], “baro”, in Jerzy Trepczyk, editor, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), 3 edition Jan Trepczyk (1994), “bardzo”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2 Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “bardzo”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi‎[8] “baro”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022 == Latin == === Etymology 1 === Unknown, likely a loanword. Cf. bardus (“stupid”). ==== Alternative forms ==== vārō, varrō, barrō ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈbaː.roː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbaː.ro] ==== Noun ==== bārō m (genitive bārōnis); third declension (derogatory) simpleton, dunce, lout (a boorish and uneducated person) Synonyms: see Thesaurus:homo stultus ===== Declension ===== Third-declension noun. ===== Related terms ===== bārōsus ===== Descendants ===== Italian: barone, >? baro === Etymology 2 === From Proto-West Germanic *barō, although a Celtic origin has also been proposed. See baron for more. Possibly attested as early as AD 97–105. ==== Alternative forms ==== varō, parō ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈba.roː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbaː.ro] The length of the first vowel is uncertain. Scholars generally give it as short per the Germanic and to distinguish from etymology 1. Nevertheless it does appear with a long vowel in medieval verse (e.g. in De triumphis ecclesie). ==== Noun ==== barō m (genitive barōnis); third declension (Classical Latin) man (Late Latin) mercenary (Late Latin, Early Medieval Latin)? soldier's servant (Early Medieval Latin) freeman? (Early Medieval Latin) serf (Medieval Latin, in the plural) the notables (of a kingdom, country, or city) (Medieval Latin) vassal (Medieval Latin) baron (Medieval Latin) famous man ===== Declension ===== Third-declension noun. ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== === References === Niermeyer, Jan Frederik (1976), “baro”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, pages 85–86 R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “baro”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources‎[9], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC === Further reading === “baro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “baro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "baro", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “baro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. baro in Bayerische Akademie der Wissenschaften (1967– ), Mittellateinisches Wörterbuch, Munich: C.H. Beck Liberman, Anatoly (18 June 2014), “A globalized history of “baron,” part 2”, in OUPblog, retrieved 29 March 2021 == Latvian == === Verb === baro inflection of barot: second/third-person singular present indicative third-person plural present indicative second-person singular imperative (with the particle lai) third-person singular imperative of barot (with the particle lai) third-person plural imperative of barot == Lithuanian == === Noun === baro m genitive singular of baras == Mansaka == === Noun === baro widowed person == Old High German == === Etymology === From Proto-West Germanic *baru, from Proto-Germanic *barwaz. === Noun === baro m sanctuary place of sacrifice ==== Declension ==== === See also === *baro (“man”) == Romani == === Etymology === Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀯𑀟𑁆𑀟 (vaḍḍa), from Sanskrit वड्र (vaḍra), from वृद्ध (vṛddha, “large, old, eminent”). Cognate with Hindustani بَڑا (baṛā) / बड़ा (baṛā). === Adjective === baro (feminine bari, plural bare) big Antonym: tikno ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Angloromani: baro, barri, bawla, bawro, bora, bori, borri, borro, bowro Caló: baró Erromintxela: baro Traveller Norwegian: baro === References === Yūsuke Sumi (2018), “baro”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 134 “baro” in Dolenjski Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. == Serbo-Croatian == === Noun === baro (Cyrillic spelling баро) vocative singular of bȁra == Sinte Romani == === Alternative forms === bro, bur === Adjective === baro (feminine bari) big wide long tall important ==== Derived terms ==== === References === “baro” in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. == Somali == === Verb === baro learn Synonym: bar == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Malay baju (cf. Ilocano bado, Remontado Agta badu), ultimately from Classical Persian بازو (bāzū, “upper arm”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɾoʔ/ [ˈbaː.ɾoʔ] Rhymes: -aɾoʔ Syllabification: ba‧ro === Noun === barò (Baybayin spelling ᜊᜇᜓ) clothing; wearing apparel upper garment ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== barong === Further reading === Zorc, David Paul (1977), The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction (Pacific Linguistics, Series C, No. 44)‎[10], Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University, page 213. Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 60 === Anagrams === obra == Ternate == === Etymology === From N- (nominalizer) +‎ paro (“to cover”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈba.ɾo] === Noun === baro a bandage === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Traveller Norwegian == === Etymology === Inherited from Romani baro. === Adjective === baro large, big === References === “baro” in Norwegian Romani Dictionary. “baro” in Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok, Landsorganisasjonen for Romanifolket. == Turkish == === Etymology === From Ottoman Turkish بارو (baro) from French barreau. === Noun === baro (definite accusative baroyu, plural barolar) (law) bar (body of lawyers) === Further reading === Robert Avery et al., editors (2013), “baro”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN == Vlax Romani == === Etymology 1 === ==== Adjective ==== baro (feminine bari) (Banatiski Gurbet, Gurbet, Kalderaš, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) big, large (Banatiski Gurbet, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) great (Banatiski Gurbet, Gurbet, Sremski Gurbet) long (Banatiski Gurbet, Gurbet, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) high (Banatiski Gurbet, Sremski Gurbet) huge (Banatiski Gurbet, Gurbet, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) tall (Gurbet) fat (Gurbet, Sremski Gurbet) wide (Gurbet) grown-up, adult (Gurbet, figuratively) important (Gurbet) prominent (Gurbet) main (Gurbet, Kalderaš) respectable (Gurbet) esteemed (Gurbet, Kalderaš, Lovara) powerful (Gurbet, Kalderaš) mighty (Kalderaš) elder (Lovara) noble (Sremski Gurbet) broad ===== Derived terms ===== ==== Adverb ==== baro (Gurbet) very, very much ==== Noun ==== baro m (Gurbet, Macedonian Džambazi) lord (Gurbet, Macedonian Džambazi) any important, respectable person: landlord, master, chief, director, manager, commander, employer (Gurbet, Macedonian Džambazi) householder (Gurbet, Macedonian Džambazi) rich man (Gurbet, Macedonian Džambazi) sovereign (Gurbet, Macedonian Džambazi) prince (Kalderaš) chief (Kalderaš) general (Macedonian Džambazi) Mr. === Etymology 2 === ==== Noun ==== baro m (Lovara) bar ===== Derived terms ===== === References === “baro” in Banatiski Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Kalderaš Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Lovara Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Macedonian Džambazi Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. “baro” in Sremski Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.