banaag

التعريفات والمعاني

== Bikol Central == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *banaqaR. === Pronunciation === IPA(key): /baˈnaʔaɡ/ [baˈn̪a.ʔaɡ] Hyphenation: ba‧na‧ag === Noun === banáag (Basahan spelling ᜊᜈᜀᜄ᜔) beam of light firelight moonlight ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== == Hiligaynon == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *banaqaR. === Pronunciation === Hyphenation: ba‧na‧ag IPA(key): /baˈnaʔaɡ/ [baˈna.ʔaɡ] === Noun === banáag gleam daybreak == Tagalog == === Alternative forms === banag === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *banaqaʀ (“radiance, as of rising sun”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈnaʔaɡ/ [bɐˈn̪aː.ʔɐɡ̚] Rhymes: -aʔaɡ Homophone: Banaag IPA(key): /banaˈʔaɡ/ [bɐ.n̪ɐˈʔaɡ̚] (obsolete) Syllabification: ba‧na‧ag === Noun === banaag (Baybayin spelling ᜊᜈᜀᜄ᜔) soft ray; glimmer; faint light Synonyms: sinag, sikat, kislap faint manifestation; glimpse Synonyms: anaag, silay ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “banaag”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 96 Rosalio Serrano (1854), Diccionario de terminos comunes tagalo-castellano‎[1] (in Spanish), page 16 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*banaqaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI