banaag
التعريفات والمعاني
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *banaqaR.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈnaʔaɡ/ [baˈn̪a.ʔaɡ]
Hyphenation: ba‧na‧ag
=== Noun ===
banáag (Basahan spelling ᜊᜈᜀᜄ᜔)
beam of light
firelight
moonlight
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *banaqaR.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ba‧na‧ag
IPA(key): /baˈnaʔaɡ/ [baˈna.ʔaɡ]
=== Noun ===
banáag
gleam
daybreak
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
banag
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *banaqaʀ (“radiance, as of rising sun”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /baˈnaʔaɡ/ [bɐˈn̪aː.ʔɐɡ̚]
Rhymes: -aʔaɡ
Homophone: Banaag
IPA(key): /banaˈʔaɡ/ [bɐ.n̪ɐˈʔaɡ̚] (obsolete)
Syllabification: ba‧na‧ag
=== Noun ===
banaag (Baybayin spelling ᜊᜈᜀᜄ᜔)
soft ray; glimmer; faint light
Synonyms: sinag, sikat, kislap
faint manifestation; glimpse
Synonyms: anaag, silay
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“banaag”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 96
Rosalio Serrano (1854), Diccionario de terminos comunes tagalo-castellano[1] (in Spanish), page 16
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*banaqaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI