bala
التعريفات والمعاني
== Anyi ==
=== Verb ===
bala
to come
== Asturian ==
=== Noun ===
bala f (plural bales)
bullet
== Azerbaijani ==
=== Etymology ===
From Proto-Turkic *bāla (“child”), which is etymologically related to baldız (“sister-in-law”). Cognate with Crimean Tatar bala, Uzbek bola, Turkish bala (dialectal), etc.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [bɑˈɫɑ]
Hyphenation: ba‧la
=== Noun ===
bala (definite accusative balanı, plural balalar)
child
Synonym: uşaq
young of an animal
==== Declension ====
==== Derived terms ====
balaca (“little”)
bala-bula
==== Descendants ====
→ Armenian: բալա (bala)
→ Khalaj: bala
→ Talysh: balə
=== References ===
== Balanta-Ganja ==
=== Noun ===
bala
balafon
== Balinese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Javanese bala (“strength, power; strong, powerful; troops, army”), from Sanskrit बल (bala, “power, strength”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba.lə/
Rhymes: -alə
Hyphenation: ba‧la
=== Noun ===
bala (Balinese script ᬩᬮ)
troop, army
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bala”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
== Bambara ==
=== Noun ===
bala
xylophone
porcupine
== Bangi ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-bád.
=== Verb ===
bala
to marry
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈba.lə]
IPA(key): (Valencia) [ˈba.la]
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French balle.
==== Noun ====
bala f (plural bales)
bale
dues bales de paper ― two bales of paper
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Italian palla.
==== Noun ====
bala f (plural bales)
bullet
marble
===== Derived terms =====
antibales
a prova de bales
joc de bales
=== Further reading ===
“bala”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“bala”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“bala” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“bala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Chichewa ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɓá.ɽa/
==== Noun ====
bála class 5 (plural mabála class 6)
wound, injury
defect, physical problem
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English bar.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbá.ɽa/
==== Noun ====
bála class 5 (plural mabála class 6)
bar (establishment where alcoholic beverages can be sold)
=== Etymology 3 ===
From Proto-Bantu *-bíada.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɓa.ɽa/
==== Verb ====
-bala (infinitive kubála)
to bear, give forth
===== Derived terms =====
Verbal derivations:
Passive: -badwa (“be born”)
== Crimean Tatar ==
=== Noun ===
bala
child
foal
==== Declension ====
=== References ===
Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From balo + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbala/
Rhymes: -ala
Syllabification: ba‧la
=== Adjective ===
bala (accusative singular balan, plural balaj, accusative plural balajn)
(attributive) ball (formal dance)
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbala/ [ˈba.lɐ]
Rhymes: -ala
=== Noun ===
bala f (plural balas)
bullet
==== Derived terms ====
antibalas
=== Further reading ===
“bala”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Garo ==
=== Etymology ===
Likely related to bala. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
=== Verb ===
bala
to blow
== Iban ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba.la/
Hyphenation: ba‧la
=== Noun ===
bala
group of people
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbala/ [ˈba.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: ba‧la
=== Etymology 1 ===
From Malay bala, from Sanskrit बल (bala).
==== Noun ====
bala (plural bala-bala)
force, army
Synonyms: laskar, pasukan, prajurit, tentara
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Malay bala, from Arabic بَلَاء (balāʔ).
==== Noun ====
bala (plural bala-bala)
(uncommon) misfortune
Synonym: kesialan
=== Etymology 3 ===
From Javanese ꦧꦭ (bala) or Balinese ᬩᬮ (bala). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
bala (plural bala-bala)
25th wuku of the Pawukon calendar
=== Etymology 4 ===
From Tombulu [Term?]. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
bala (plural bala-bala)
(dialectal) birds that are deemed able to give signal through their movements or sound
=== Further reading ===
“bala”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
bala
romanization of ꦧꦭ
== Karaim ==
=== Etymology ===
From Proto-Turkic *bāla.
=== Noun ===
bala
child
=== References ===
N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “bala”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
== Karao ==
=== Noun ===
bala
(anatomy) lung
== Kashubian ==
=== Alternative forms ===
bal
=== Etymology ===
Borrowed from German Ball.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈba.la/
Rhymes: -ala
Syllabification: ba‧la
=== Noun ===
bala f
ball
Synonym: pùczk
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Jan Trepczyk (1994), “piłka”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “piłka”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
“bala”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Keley-I Kallahan ==
=== Noun ===
bala
(anatomy) lung
== Khalaj ==
=== Etymology ===
Borrowed from Azerbaijani bala (“child”)
=== Pronunciation ===
(Kharrab) IPA(key): [bala]
=== Noun ===
bala (definite accusative balañ, plural balalar)
child
Synonyms: bəççə, kâl, kôka
==== Declension ====
=== References ===
Doerfer, Gerhard (1980), Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈbaː.ɫaː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbaː.la]
=== Verb ===
bālā
second-person singular present active imperative of bālō
=== References ===
"bala", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“bala”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
== Limos Kalinga ==
=== Noun ===
bala
hot coals
== Lithuanian ==
=== Etymology ===
From bãlas (“white”) + -a. Cognate with Latvian bala (“loamy valley without trees, swamp, depression”), Proto-Slavic *bělь.
=== Noun ===
balà f stress pattern 2/4
swamp, mire, morass
Synonyms: pélkė, rai̇̃stas
puddle
Synonyms: balùtė, klãnas, valkà
==== Declension ====
=== References ===
Derksen, Rick (2015), “bala”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 77
“bala”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
“bala”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026
== Makasar ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic بَلَاء (balāʔ, “misfortune”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbala/, [ˈɓa.la]
Hyphenation: ba‧la
=== Noun ===
bala (Lontara spelling ᨅᨒ)
misfortune, disaster, calamity
imminent danger
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek, 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN
== Malagasy ==
=== Etymology 1 ===
From French balle.
==== Noun ====
bala
bullet
cartridge
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
bala
(dialectal) poles used to carry a burden
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
balà
imperative form of balana
== Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bala/
Rhymes: -ala, -la
(schwa-variety) IPA(key): [ˈbä.lä, -lə]
=== Etymology 1 ===
From Sanskrit बल (bala).
==== Noun ====
bala (Jawi spelling بالا, plural bala-bala or bala2)
soldiery; army, force
===== Descendants =====
Indonesian: bala
=== Etymology 2 ===
From Arabic بَلَاء (balāʔ, “misfortune”).
==== Noun ====
bala (Jawi spelling بالا or بلاء, plural bala-bala or bala2)
misfortune, disaster, calamity
Synonyms: bencana, malapetaka, kemalangan, kecelakaan
===== Descendants =====
Indonesian: bala
=== Further reading ===
"bala" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Masbatenyo ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bala.
=== Noun ===
bala
bullet
== Middle English ==
=== Noun ===
bala
alternative form of bale (“bale”)
== Mudburra ==
=== Noun ===
bala
inland snake-eyed skink, a small tree-dwelling lizard in inland Australia.
== Northern Sami ==
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈpala/
=== Verb ===
bala
inflection of ballat:
present indicative connegative
second-person singular imperative
imperative connegative
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
bale (verb, e-infinitive)
=== Verb ===
bala (present tense balar, past tense bala, past participle bala, passive infinitive balast, present participle balande, imperative bala/bal)
to make noise
Synonyms: bråka, ståka
to struggle
Synonyms: streva, træla
=== Noun ===
bala n
definite plural of bal
=== References ===
“bala” in The Nynorsk Dictionary.
=== Anagrams ===
alba
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
bala f (plural balas)
bullet (a projectile, usually of metal, shot from a gun at high speed)
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit बल (bala, “power, strength”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba.la/
Rhymes: -la
Homophone: bāla
Hyphenation: ba‧la
=== Noun ===
bala
strength, power
troops, army, soldiers of lesser rank
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Javanese: bala, wala (inherited)
→ Balinese: bala
=== References ===
"bala" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Etymology ===
Inherited from Sanskrit बल (bala).
=== Noun ===
bala n
strength
power
force
army, military force
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(army): balakāya
==== Derived terms ====
balin (“strong”)
==== Descendants ====
→ Thai: พล (pon)
→ Khmer: ពល (pŭəl)
→ Burmese: ဗလ (ba.la.)
Foreign coinings:
→ Khmer: ថាមពល (thaamaʼpŭəl, “energy, power”)
→ Burmese: ပညာဗလ (pa.nyaba.la., “a title”)
→ Burmese: မဟာပညာဗလ (ma.hapa.nyaba.la., “a title”)
→ Thai: จตุพล (jà-dtù-pon, “a proper noun”)
== Papiamentu ==
=== Noun ===
bala
ball
== Phuthi ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bàda.
=== Verb ===
-bala
to count
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
balla (pre-standardization spelling)
=== Pronunciation ===
Rhymes: -alɐ
Homophone: vala (Northern Portugal)
Hyphenation: ba‧la
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French balle, from Middle French balle from Northern Italian balla (“ball”), from Lombardic *palla, *balla (“ball”), from Proto-Germanic *ballô (“ball”), from Proto-Indo-European *bʰoln- (“bubble”), from *bʰel- (“to blow, swell, inflate”).
==== Noun ====
bala f (plural balas)
bullet, projectile (part of the ammunition for firearms)
Synonym: projétil
(Brazil) candy, sweet
Synonyms: doce, guloseima, rebuçado
(Brazil, slang) ecstasy (MDMA) pill
===== Usage notes =====
In Brazil, the military and other fields that make use of guns tend to proscribe the use of this term due to sense 2 (“candy”) sense, often relying on synonyms like projétil (“projectile”) and munição (“ammunition”).
===== Synonyms =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
bala
inflection of balar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
inflection of balir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“bala”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bala”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“bala”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“bala”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbala]
=== Noun ===
bala f
definite nominative/accusative singular of bală
== Salar ==
=== Etymology ===
Cognate with Azerbaijani bala.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [pɑlɑ]
=== Noun ===
bala (3rd person possessive balası, plural balalar)
child
=== References ===
林莲云 [Lin Lianyun] (1985), “bala”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][6], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 16
Tenishev, Edhem (1976), “bala”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 300
马伟 [Ma Wei]; 朝克 [Chao Ke] (2014), “bala”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][7], 1st edition, 社会科学文献出版社 [Social Science Literature Press], →ISBN, page 16
== Sango ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba˩.la˩/
=== Verb ===
bala
to greet
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology 1 ===
From Italian balla, from Old High German balo. First attested in the 16th century.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bâla/
Hyphenation: ba‧la
==== Noun ====
bȁla f (Cyrillic spelling ба̏ла)
bale, bundle, pack (bundle of goods)
(regional) ball, sphere
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
Unknown. Possibly a Dalmatian substratum word; compare Romanian bale (“slobber, saliva”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bâla/
Hyphenation: ba‧la
==== Noun ====
bȁla f (Cyrillic spelling ба̏ла)
(usually in the plural) mucus, snivel
(usually in the plural, informal) snot
(usually in the plural) slobber
===== Declension =====
=== References ===
“bala”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
“bala”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Sotho ==
=== Verb ===
bala
to read
== Southern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bàda.
=== Verb ===
-bala
to count
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbala/ [ˈba.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: ba‧la
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French balle.
==== Noun ====
bala f (plural balas)
bullet
La bala atravesó la pared de la casa. ― The bullet went through the wall of the house.
Encontraron una bala en la esceña del crimen. ― They found a bullet at the crime scene.
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bala
inflection of balar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“bala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sumerian ==
=== Romanization ===
bala
romanization of 𒁄 (bala)
== Swazi ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bàda.
=== Verb ===
-bala
to count
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bajaq (“tell, inform; ask, inquire”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈbalaʔ/ [ˈbaː.lɐʔ] (“threat; warning”, noun)
Rhymes: -alaʔ
IPA(key): /baˈlaʔ/ [bɐˈlaʔ] (“speaking; saying”, noun)
Rhymes: -aʔ
Syllabification: ba‧la
==== Noun ====
balà (Baybayin spelling ᜊᜎ)
threat
Synonyms: panakot, banta, babala
warning
Synonyms: babala, paalala
(obsolete) accusation against someone in front of some authority
Synonyms: sumbong, bintang, akusa
===== Derived terms =====
==== Noun ====
balâ (Baybayin spelling ᜊᜎ) (obsolete)
statement; speech; words said
Synonyms: sabi, salita, wika
act of speaking or saying something
Synonyms: sabi, salita, wika, pagsasalita, pagsasabi, pagwiwika
===== Derived terms =====
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish bala (“bullet”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbala/ [ˈbaː.lɐ]
Rhymes: -ala
Syllabification: ba‧la
==== Noun ====
bala (Baybayin spelling ᜊᜎ)
bullet; slug
Synonym: punglo
pellet
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 3 ===
Possibly from Western Proto-Malayo-Polynesian *bala, *bara (“whatever, whichever”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbala/ [ˈbaː.lɐ]
Rhymes: -ala
Syllabification: ba‧la
==== Determiner ====
bala (Baybayin spelling ᜊᜎ)
obsolete form of balang
===== Derived terms =====
balana
===== See also =====
bawa
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbala/ [ˈbaː.lɐ]
Rhymes: -ala
(Bulacan) IPA(key): /ˈbalaʔ/ [ˈbaː.lɐʔ]
Rhymes: -alaʔ
Syllabification: ba‧la
==== Noun ====
bala (Baybayin spelling ᜊᜎ) (obsolete)
buying on credit
Synonyms: utang, pantaw
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“bala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[8] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[9] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[10] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 19: “Acuſar) Bala [(pp)] a otro delante del mayor”
page 51: “Amenaça) Bala (pp) de palabra”
page 217: “Deçir) Bala (pc) algo hablãdo”
page 340: “Hablar) Bala (pc) diçiendo algo”
=== Anagrams ===
alba, Alba, laab, abla, laba, alab
== Tatar ==
=== Noun ===
bala
young animal, nestling
child
== Ternate ==
=== Etymology 1 ===
From N- + pala (“to rise”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈba.la/
==== Verb ====
bala
(intransitive) to float up, to emerge from water
(intransitive, by extension) to appear, to emerge
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From either Indonesian bala (“army”) or Javanese ꦧꦭ (bala, “army”), both from Sanskrit बल (bala).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈba.la/
==== Noun ====
bala
people
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ba.ˈlaː/
==== Noun ====
bala
alternative form of bahala (“disaster”)
==== References ====
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Tswana ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bàda.
=== Verb ===
bala
to count
== Turkish ==
=== Etymology ===
From Proto-Turkic *bāla (“child”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ba‧la
=== Noun ===
bala (definite accusative balayı, plural balalar)
(obsolete, otherwise dialectal) child, baby
==== Declension ====
==== Synonyms ====
çocuk (child)
bebek (baby)
==== See also ====
çağa
=== Further reading ===
“bala”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Ayverdi, İlhan (2010), “bala”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
== Uyghur ==
=== Noun ===
bala
Latin (ULY) transcription of بالا (bala)
Latin (UYY) transcription of بالا (bala)
== Welsh ==
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *balago-, from Proto-Indo-European *gʷel- (“to dribble; gush forth; spring; squirt; throw”). Cognate with English quell.
=== Noun ===
bala m (plural balaon)
effluent, sluice
==== Derived terms ====
Y Bala
=== Mutation ===
=== Further reading ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “bala”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
== Wolof ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbala/
=== Adverb ===
bala
before
== Xhosa ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bàda.
=== Verb ===
-bala
to count
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Derived terms ====
-balisa
== Zulu ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bàda.
=== Verb ===
-bala
to count
to calculate
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
-balisa
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ɓala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓala (6.3)”