baino

التعريفات والمعاني

== Basque == === Etymology === Perhaps from a hypothetical stem *bain-, in that case related to baina (“but”). === Pronunciation === IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /bai̯no/ [bai̯.no] IPA(key): (Southern) /baɲo/ [ba.ɲo] Rhymes: -ai̯no, -o Rhymes: -aɲo, -o Hyphenation: bai‧no === Particle === baino than Ni baino altuagoa da. ― (S)he’s taller than me. Niri baino Amaiari goxoki gehiago eman zizkion. ― He/she gave more candies to Amaia than to me. Produzi dezakeguna baino gehiago jaten dute. ― They eat more than we can produce. ==== Usage notes ==== Placed immediately after the basis of comparison. When the basis is an adjective or an adverb, it takes the comparative form (with the suffix -ago). When the same adjective is used in both sides of the comparison, the adjective is emphasized: Prest baino prestago nago. ― I'm more than ready. (literally, “I'm more ready than ready.”) ==== Derived terms ==== === Conjunction === baino (chiefly Biscayan) but Synonym: baizik Ez naiz bere anaia, bere laguna baino. ― I'm not his brother, but his friend. (chiefly Biscayan) only, just Ez ikaratu, katua baino ez da. ― Don't freak out, it's just our cat. === References === === Further reading === “baino”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “baino”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Central Dusun == === Noun === baino today === References === “baino”, in Dusun dictionary, 2025–2026 == Tagalog == === Alternative forms === bayno — obsolete, Spanish-based spelling bayino === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈʔino/ [bɐˈʔiː.n̪o] Rhymes: -ino Syllabification: ba‧i‧no === Noun === baino (Baybayin spelling ᜊᜁᜈᜓ) (botany) sacred lotus; water lily (Nelumbo nucifera) ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “baino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018