baino
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Etymology ===
Perhaps from a hypothetical stem *bain-, in that case related to baina (“but”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /bai̯no/ [bai̯.no]
IPA(key): (Southern) /baɲo/ [ba.ɲo]
Rhymes: -ai̯no, -o
Rhymes: -aɲo, -o
Hyphenation: bai‧no
=== Particle ===
baino
than
Ni baino altuagoa da. ― (S)he’s taller than me.
Niri baino Amaiari goxoki gehiago eman zizkion. ― He/she gave more candies to Amaia than to me.
Produzi dezakeguna baino gehiago jaten dute. ― They eat more than we can produce.
==== Usage notes ====
Placed immediately after the basis of comparison. When the basis is an adjective or an adverb, it takes the comparative form (with the suffix -ago).
When the same adjective is used in both sides of the comparison, the adjective is emphasized:
Prest baino prestago nago. ― I'm more than ready. (literally, “I'm more ready than ready.”)
==== Derived terms ====
=== Conjunction ===
baino
(chiefly Biscayan) but
Synonym: baizik
Ez naiz bere anaia, bere laguna baino. ― I'm not his brother, but his friend.
(chiefly Biscayan) only, just
Ez ikaratu, katua baino ez da. ― Don't freak out, it's just our cat.
=== References ===
=== Further reading ===
“baino”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“baino”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Central Dusun ==
=== Noun ===
baino
today
=== References ===
“baino”, in Dusun dictionary, 2025–2026
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bayno — obsolete, Spanish-based spelling
bayino
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˈʔino/ [bɐˈʔiː.n̪o]
Rhymes: -ino
Syllabification: ba‧i‧no
=== Noun ===
baino (Baybayin spelling ᜊᜁᜈᜓ) (botany)
sacred lotus; water lily (Nelumbo nucifera)
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“baino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018