baixo

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Pronunciation === IPA(key): /ˈba(i̯)ʃo/ Syllabification: bai‧xo Rhymes: -a(i̯)ʃo === Etymology 1 === Inherited from Late Latin bassus. Cognate with Catalan baix, Occitan baish, Spanish bajo, English base and bass. ==== Adjective ==== baixo short (of little height) Antonym: alto low, ground (situated close to the ground) Antonym: alto low, bottom, poor (not high in status, amount or quality) Antonym: alto (music) bass base, mean, low, despicable ==== Adverb ==== baixo low down (location) down, quietly, softly (volume) ==== Noun ==== baixo m (music) bass (sound, voice or instrument) ==== Preposition ==== baixo under (in both literal and figurative senses) Synonym: dichós de === Related terms === === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== baixo First-person singular present indicative of baixar === Further reading === 2022 October, Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA) (version 13) (in Aragonese), page 284 2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), page 137 “bajo”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish) == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈba.ʃu] IPA(key): (Balearic) [ˈba.ʃo] IPA(key): (Valencia) [ˈbaj.ʃo] === Verb === baixo first-person singular present indicative of baixar == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese baixo, from Late Latin bassus (“low, short”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbajʃo/ [ˈba̠j.ʃʊ] Rhymes: -ajʃo Hyphenation: bai‧xo === Adjective === baixo (feminine baixa, masculine plural baixos, feminine plural baixas) low Antonym: alto ==== Derived terms ==== abaixo debaixo embaixo ==== Related terms ==== baixa baixar === Preposition === baixo below, under, underneath after, following in time following as a result of === Noun === baixo m (plural baixos) (music) bass guitar (music) euphonium ground floor (geography) depression (geography) reef, shoal === Verb === baixo first-person singular present indicative of baixar === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “baixo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “baixo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baixo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baixo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baixo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Old Galician-Portuguese == === Etymology === From Late Latin bassus (“low; short”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbai̯.ʃo/ === Adjective === baixo m (plural baixos, feminine baixa, feminine plural baixas) low; short (of little height) ==== Synonyms ==== alto ==== Related terms ==== baixar ==== Descendants ==== Fala: baxiu Galician: baixo Portuguese: baixo == Portuguese == === Pronunciation === (Brazil, Southern Portugal) IPA(key): [ˈbaʃu] Rhymes: (most dialects) -ajʃu, (Southern Brazil) -ajʃo Hyphenation: bai‧xo === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese baixo, from Late Latin bassus (“low, short”). Compare English bass, Spanish bajo. ==== Adjective ==== baixo (feminine baixa, masculine plural baixos, feminine plural baixas) low Antonym: alto short (figuratively) immoral and/or unfair ==== Noun ==== baixo m (plural baixos) (music) bass (instrument that plays in the bass range) (by extension) bassist (musician who plays the bass) Synonym: baixista depression, hollow (of land or an object) Synonym: depressão (in the plural) basement (of a house) Synonym: porão ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== baixo first-person singular present indicative of baixar === Further reading === “baixo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “baixo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026