bacach

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Old Irish baccach (“lame; lame person”). By surface analysis, bac (“hindrance”) +‎ -ach. === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /bˠəˈkɑx/ (Connacht) IPA(key): /ˈbˠakəx/, (Cois Fharraige) [ˈbˠaːkəx] (Ulster) IPA(key): /ˈbˠaka(x)/ === Adjective === bacach (genitive singular masculine bacaigh, genitive singular feminine bacaí, plural bacacha, comparative bacaí) lame halting Béarla bacach ― broken English Laidin bhacach ― dog Latin ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== bacachán m (“lame person or animal”) === Noun === bacach m (genitive singular bacaigh, nominative plural bacaigh) lame person beggar Synonym: sirtheoir ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== bacachas m (“(act of) begging, sponging”) === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “bacach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “bacach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “bacach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish baccach (“lame; lame person”). By surface analysis, bac (“hindrance”) +‎ -ach. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpaxkəx/ === Adjective === bacach (genitive singular masculine bacaich, comparative nas bacaiche, superlative as bacaiche) crippled, lame, limping rugged ==== Declension ==== Comparative/superlative: bacaiche === Noun === bacach m (genitive singular bacaich, plural bacaich) a crippled person === Mutation === === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “bacach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN