bacach
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Old Irish baccach (“lame; lame person”). By surface analysis, bac (“hindrance”) + -ach.
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /bˠəˈkɑx/
(Connacht) IPA(key): /ˈbˠakəx/, (Cois Fharraige) [ˈbˠaːkəx]
(Ulster) IPA(key): /ˈbˠaka(x)/
=== Adjective ===
bacach (genitive singular masculine bacaigh, genitive singular feminine bacaí, plural bacacha, comparative bacaí)
lame
halting
Béarla bacach ― broken English
Laidin bhacach ― dog Latin
==== Declension ====
==== Derived terms ====
bacachán m (“lame person or animal”)
=== Noun ===
bacach m (genitive singular bacaigh, nominative plural bacaigh)
lame person
beggar
Synonym: sirtheoir
==== Declension ====
==== Derived terms ====
bacachas m (“(act of) begging, sponging”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “bacach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “bacach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“bacach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish baccach (“lame; lame person”). By surface analysis, bac (“hindrance”) + -ach.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaxkəx/
=== Adjective ===
bacach (genitive singular masculine bacaich, comparative nas bacaiche, superlative as bacaiche)
crippled, lame, limping
rugged
==== Declension ====
Comparative/superlative: bacaiche
=== Noun ===
bacach m (genitive singular bacaich, plural bacaich)
a crippled person
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “bacach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN