atraso
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -azu
Hyphenation: a‧tra‧so
=== Etymology 1 ===
Deverbal from atrasar.
==== Noun ====
atraso m (plural atrasos)
belatedness (state of being late)
delay, lag
backwardness, primitiveness (lack of progress or development)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
atraso
first-person singular present indicative of atrasar
=== Further reading ===
“atraso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“atraso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈtɾaso/ [aˈt̪ɾa.so]
Rhymes: -aso
Syllabification: a‧tra‧so
=== Etymology 1 ===
Deverbal from atrasar.
==== Noun ====
atraso m (plural atrasos)
delay, lateness
Synonyms: retraso, demora, tardanza
(chiefly in the plural) arrears, arrear
Synonym: mora
(offensive) retarded, mentally slow
===== Descendants =====
→ Tagalog: atraso
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
atraso
first-person singular present indicative of atrasar
=== Further reading ===
“atraso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish atraso.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈtɾaso/ [ʔɐˈt̪ɾaː.so]
Rhymes: -aso
Syllabification: a‧tra‧so
=== Noun ===
atraso (Baybayin spelling ᜀᜆ᜔ᜇᜐᜓ)
lateness; delay; tardiness
Synonym: pagkahuli
arrears; unpaid debt
(colloquial) unsettled offense (towards another person which is expected to be settled)
==== Derived terms ====