atraso

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -azu Hyphenation: a‧tra‧so === Etymology 1 === Deverbal from atrasar. ==== Noun ==== atraso m (plural atrasos) belatedness (state of being late) delay, lag backwardness, primitiveness (lack of progress or development) === Etymology 2 === ==== Verb ==== atraso first-person singular present indicative of atrasar === Further reading === “atraso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “atraso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /aˈtɾaso/ [aˈt̪ɾa.so] Rhymes: -aso Syllabification: a‧tra‧so === Etymology 1 === Deverbal from atrasar. ==== Noun ==== atraso m (plural atrasos) delay, lateness Synonyms: retraso, demora, tardanza (chiefly in the plural) arrears, arrear Synonym: mora (offensive) retarded, mentally slow ===== Descendants ===== → Tagalog: atraso === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== atraso first-person singular present indicative of atrasar === Further reading === “atraso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish atraso. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈtɾaso/ [ʔɐˈt̪ɾaː.so] Rhymes: -aso Syllabification: a‧tra‧so === Noun === atraso (Baybayin spelling ᜀᜆ᜔ᜇᜐᜓ) lateness; delay; tardiness Synonym: pagkahuli arrears; unpaid debt (colloquial) unsettled offense (towards another person which is expected to be settled) ==== Derived terms ====