amparo

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish amparo. === Noun === amparo (plural amparos) (law) In some Hispanic jurisdictions (such as Mexico) a writ or an appeal demanding or seeking the protection of constitutional rights similar to a habeas corpus acting as a remedy for the violation of a person's constitutional rights thereby invalidating any laws preventing said person from exercising them. == Asturian == === Verb === amparo first-person singular present indicative of amparar == Galician == === Verb === amparo first-person singular present indicative of amparar == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -aɾu === Etymology 1 === Deverbal from amparar, from Latin ante parāre. ==== Noun ==== amparo m (plural amparos) stand (device to hold something upright or aloft) Synonyms: apoio, encosto shelter (a refuge or other protection) Synonyms: refúgio, abrigo, asilo === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== amparo first-person singular present indicative of amparar === Further reading === “amparo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “amparo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /amˈpaɾo/ [ãmˈpa.ɾo] Rhymes: -aɾo Syllabification: am‧pa‧ro === Etymology 1 === Deverbal from amparar. ==== Noun ==== amparo m (plural amparos) shelter, sanctuary Synonyms: abrigo, asilo protection Synonym: protección aid, relief amparo social ― social security juicio de amparo ― (legal) action for relief; writ of relief juicio de amparo ― (Mexico) writs of prohibition, certiorari, injunction, and habeas corpus exemption, pardon Synonyms: exención, perdón ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → English: amparo → Tagalog: amparo === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== amparo first-person singular present indicative of amparar === Further reading === “amparo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish amparo. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔamˈpaɾo/ [ʔɐmˈpaː.ɾo] Rhymes: -aɾo Syllabification: am‧pa‧ro Homophone: Amparo === Noun === amparo (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜉᜇᜓ) protective shelter Synonyms: kublihan, silungan, kanlungan, kover, taguan ==== Related terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “amparo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 31