amparo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amparo.
=== Noun ===
amparo (plural amparos)
(law) In some Hispanic jurisdictions (such as Mexico) a writ or an appeal demanding or seeking the protection of constitutional rights similar to a habeas corpus acting as a remedy for the violation of a person's constitutional rights thereby invalidating any laws preventing said person from exercising them.
== Asturian ==
=== Verb ===
amparo
first-person singular present indicative of amparar
== Galician ==
=== Verb ===
amparo
first-person singular present indicative of amparar
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -aɾu
=== Etymology 1 ===
Deverbal from amparar, from Latin ante parāre.
==== Noun ====
amparo m (plural amparos)
stand (device to hold something upright or aloft)
Synonyms: apoio, encosto
shelter (a refuge or other protection)
Synonyms: refúgio, abrigo, asilo
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
amparo
first-person singular present indicative of amparar
=== Further reading ===
“amparo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“amparo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /amˈpaɾo/ [ãmˈpa.ɾo]
Rhymes: -aɾo
Syllabification: am‧pa‧ro
=== Etymology 1 ===
Deverbal from amparar.
==== Noun ====
amparo m (plural amparos)
shelter, sanctuary
Synonyms: abrigo, asilo
protection
Synonym: protección
aid, relief
amparo social ― social security
juicio de amparo ― (legal) action for relief; writ of relief
juicio de amparo ― (Mexico) writs of prohibition, certiorari, injunction, and habeas corpus
exemption, pardon
Synonyms: exención, perdón
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ English: amparo
→ Tagalog: amparo
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
amparo
first-person singular present indicative of amparar
=== Further reading ===
“amparo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amparo.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔamˈpaɾo/ [ʔɐmˈpaː.ɾo]
Rhymes: -aɾo
Syllabification: am‧pa‧ro
Homophone: Amparo
=== Noun ===
amparo (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜉᜇᜓ)
protective shelter
Synonyms: kublihan, silungan, kanlungan, kover, taguan
==== Related terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“amparo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 31