amal
التعريفات والمعاني
== Afar ==
=== Etymology ===
From Arabic أَمَل (ʔamal).
=== Pronunciation ===
ámal: IPA(key): /ˈamal/ [ˈʔʌmʌl]
amál: IPA(key): /aˈmal/ [ʔʌˈmʌl]
Hyphenation: a‧mal
=== Noun ===
ámal or amál m
hope
==== Declension ====
=== References ===
Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), pages 51, 80
== Azerbaijani ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɑˈmɑɫ]
Hyphenation: a‧mal
=== Etymology 1 ===
From Arabic أَمَل (ʔamal).
==== Noun ====
amal (definite accusative amalı, plural amallar)
idea
Synonym: ideya
dream, desire, hope
Synonyms: arzu, ümid, dilək
high goal, high purpose
Synonyms: qayə, məqsəd
=== Etymology 2 ===
From Arabic أَعْمَال (ʔaʕmāl), plural of عَمَل (ʕamal).
==== Noun ====
amal (definite accusative amalı, plural amallar)
work, action, deed
Synonyms: hərəkət, iş, əməl
===== Declension =====
=== Anagrams ===
alma, lama, mala
=== References ===
Orucov, Əliheydər, editor (2006), “amal”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][3] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 1, Baku: Şərq-Qərb
== Cornish ==
=== Etymology ===
Cognate with Welsh ymyl and Irish imeall.
=== Noun ===
amal m (plural emlow)
border, edge, margin, verge, side, periphery
Synonym: or
==== Derived terms ====
=== Verb ===
amal
inflection of amala (“to abut”):
third-person singular present indicative/future indicative
second-person singular imperative
=== References ===
“amal” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.mal/
=== Noun ===
amal m (uncountable)
Amal (language)
== Iban ==
=== Etymology ===
From Malay amal, from Classical Malay عمل (amal), from Arabic عَمَل (ʕamal, “work, action, deed”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.mal/
=== Noun ===
amal
deed
=== Anagrams ===
lama
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈamal/ [ˈa.mal]
Rhymes: -amal
Syllabification: a‧mal
=== Etymology 1 ===
From Malay amal, from Classical Malay عمل (amal), from Arabic عَمَل (ʕamal, “work, action, deed”).
==== Noun ====
amal (plural amal-amal)
deed
Synonym: perbuatan
charity; alms
Synonyms: bantuan, derma, donasi, infak, pertolongan, sedekah, sokongan, subsidi, sumbangan
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
==== Adjective ====
amal (comparative lebih amal, superlative paling amal)
(Can we verify(+) this sense?) able as a shaman to summon something when needed
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Bahau [Term?].
==== Noun ====
amal (plural amal-amal)
(cooking) meat floss
Hypernym: abon
=== References ===
=== Further reading ===
“amal”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Irish ==
=== Noun ===
amal m (genitive singular amail, nominative plural amail)
alternative form of gamal (“gomeral, lout, simpleton, fool”)
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== References ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “amal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
== Navajo ==
=== Etymology ===
ʼa- (unspecified person object prefix) + ∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier) + -mal (durative stem of root -MAL, “to gobble”)
=== Verb ===
amal
to eat fast, be gobbling down food
==== Conjugation ====
Paradigm: Durative (∅/yi).
=== References ===
Young, Robert; Morgan, William; Midgette, Sally (1992), Analytical lexicon of Navajo, Albuquerque: University of New Mexico Press, →ISBN, page 395
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
amail
=== Etymology ===
From unstressed form of samail.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.β̃əl/
(Blasse) [ˈa.β̃al]
(Griffith) [ˈa.β̃əl]
=== Conjunction ===
amal (followed by indirect relative)
as, like
as if, as though
when, while
For quotations using this term, see Citations:amal.
==== Descendants ====
Irish: amhail
=== Preposition ===
amal (lenites) [with accusative]
as, like
For quotations using this term, see Citations:amal.
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Irish: amhail
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “amail, amal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, §§ 168, 178, 826; reprinted 2017
== Romani ==
=== Etymology ===
Borrowed from Pashto [script needed] (mal). Compare Ossetian ӕмбал (æmbal).
=== Noun ===
amal m (accusative amales, nominative plural amala, accusative plural amalen)
friend
=== References ===
== Turkish ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish آمال (amal), Arabic آمَال (ʔāmāl).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aː.mal/
=== Noun ===
amal
plural of emel
== Turkmen ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic عَمَل (ʕamal).
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
amal (definite accusative amaly, plural amallar)
action
==== Declension ====
=== Further reading ===
“amal” in Enedilim.com
“amal” in Webonary.org