amalgama

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /əˈmælɡəmə/ === Noun === amalgama Archaic form of amalgam. === References === “amalgama”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. == Catalan == === Etymology === Borrowed from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient”), from μαλάσσω (malássō, “to soften”), from μαλακός (malakós, “soft”). === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ə.məlˈɣa.mə] IPA(key): (Valencia) [a.malˈɣa.ma] === Noun === amalgama f (plural amalgames) (metallurgy) amalgam (an alloy containing mercury) amalgam (a combination of different things) ==== Derived terms ==== amalgamar === Further reading === “amalgama”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “amalgama”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “amalgama” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “amalgama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == French == === Pronunciation === === Verb === amalgama third-person singular past historic of amalgamer == Interlingua == === Noun === amalgama (plural amalgamas) amalgam (alloy) == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /aˈmal.ɡa.ma/ Rhymes: -alɡama Hyphenation: a‧màl‧ga‧ma === Etymology 1 === Borrowed from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Arabic اَلْمَلْغَم (al-malḡam, “emollient poultice or unguent for sores”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient”), from μαλάσσω (malássō, “I soften”), from μαλακός (malakós, “soft”). ==== Noun ==== amalgama m (plural amalgami) amalgam (all senses) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== amalgama inflection of amalgamare: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Latin == === Etymology === From Arabic الْمَلْغَم (al-malḡam), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma), which latter is from the stem as in μαλάσσω (malássō, “to soften”) and μαλακός (malakós, “soft”) and has developed from meanings of “emollient” over “malleable material”, “metal put around things”, to “gold” in Modern Greek, gold often the malleable metal fitted to things. According to others some عَمْل الْجَمْع (ʕaml al-jamʕ) or الْجَمَاعَة (al-jamāʕa) has underlain, but this root is far from chemical meanings, it just means “adding up, gathering”, not “conjoining”. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [aˈmaɫ.ɡa.ma] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈmal.ɡa.ma] === Noun === amalgama n (genitive amalgamatis); third declension (from Medieval Latin) amalgam ==== Declension ==== Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem). ==== Descendants ==== == Maltese == === Pronunciation === IPA(key): /aˈmal.ɡa.ma/ Rhymes: -alɡama === Etymology 1 === Borrowed from Italian amalgamare. ==== Verb ==== amalgama (imperfect jamalgama, past participle amalgamat, verbal noun amalgamar) to amalgamate ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === Borrowed from Italian amalgama. ==== Noun ==== amalgama f (plural amalgami) amalgam === Related terms === == Polish == === Etymology === See amalgam. === Pronunciation === IPA(key): /a.malˈɡa.ma/ Rhymes: -ama Syllabification: a‧mal‧ga‧ma === Noun === amalgama n (indeclinable) or amalgama f obsolete form of amalgam ==== Declension ==== or indeclinable. === References === === Further reading === Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “amalgama”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “amalgama”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “amalgama”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 29 amalgama in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego == Portuguese == === Verb === amalgama inflection of amalgamar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Romanian == === Etymology === Borrowed from French amalgamer. === Verb === a amalgama (third-person singular present amalgamează, past participle amalgamat) 1st conjugation to amalgamate ==== Conjugation ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /amalˈɡama/ [a.malˈɣ̞a.ma] Rhymes: -ama Syllabification: a‧mal‧ga‧ma === Etymology 1 === Borrowed from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient”), from μαλάσσω (malássō, “to soften”), from μαλακός (malakós, “soft”). ==== Noun ==== amalgama f (plural amalgamas) amalgam (a combination of different things) (metallurgy) amalgam (an alloy containing mercury) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== amalgama inflection of amalgamar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “amalgama”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish amalgama (“amalgam”), from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Arabic الْمَلْغَم (al-malḡam, “emollient poultice or unguent for sores”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔamalˈɡama/ [ʔɐ.mɐlˈɡaː.mɐ] Rhymes: -ama Syllabification: a‧mal‧ga‧ma === Noun === amalgama (Baybayin spelling ᜀᜋᜎ᜔ᜄᜋ) (metallurgy) amalgam (alloy containing mercury) amalgam (combination of different things) Synonyms: pagsasama, paghahalo, pag-iisa, kombinasyon (dentistry) amalgam (an alloy of mercury used to fill tooth cavities) ==== Related terms ==== === Further reading === “amalgama”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 28