alaile

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Alternative forms === ala aile, allaill, araile === Etymology === From Proto-Celtic *alalyos, reduplicated form of *alyos. The alternative form with r existed already in Proto-Celtic and is the source of the Brythonic forms: Breton/Welsh arall, Cornish aral. === Pronunciation === IPA(key): /aˈla.lʲe/ === Pronoun === alaile another, the other, others (in the plural) each other c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56d4 (in the plural) some people (supplying the plural of nach in positive clauses) For more quotations using this term, see Citations:alaile. ==== Usage notes ==== When doubled, the plural alaili…alaili means “some (people)…others”: c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29a28 ==== Inflection ==== ==== Descendants ==== Irish: araile === Determiner === alaile another, other some, (a) certain ==== Inflection ==== === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 aile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, §§ 486–88, pages 307–9; reprinted 2017