ala
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
ala
(international standards) ISO 639-3 language code for Alago.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Alago terms
== English ==
=== Etymology 1 ===
Originated 1730–40, borrowed from Latin āla (“wing”). Doublet of aisle.
==== Pronunciation ====
(General American) IPA(key): /ˈeɪ.lə/
Rhymes: -eɪlə
==== Noun ====
ala (plural alae or alæ)
(anatomy) A wing or winglike anatomic process or part, especially of bone.
(botany) The flattened border of some stems, fruits, and seeds, or one of the two side petals of certain flowers in the pea family.
(architecture) In ancient Rome, a small room opening into a larger room or courtyard.
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from French à la, by way of its English derivation a la.
==== Preposition ====
ala
(colloquial) Alternative form of a la.
=== References ===
“ala”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
“ala”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
“ala”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
“ala” examples at Wordnik
=== Anagrams ===
AAL, Aal, aal
== Afar ==
=== Etymology 1 ===
Related to Saho aluula.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈala/ [ˈʔʌlʌ]
Hyphenation: a‧la
==== Noun ====
ála m (plural alluwwá f or alwá f)
animal, wild animal
European, white person (clarification of this definition is needed.)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Related to Somali hal.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aˈla/ [ʔʌˈlʌ]
Hyphenation: a‧la
==== Noun ====
alá f (masculine rakúb, plural aloolí f)
female camel, she-camel
===== Declension =====
===== Hypernyms =====
gaaláytu (“camel”)
===== Derived terms =====
===== See also =====
nargó (“baby female camel”)
addó (“juvenile female camel”)
erartó (“old female camel”)
=== References ===
E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 37
Mohamed Hassan Kamil (2004), Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 24
Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[11], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
== Ao ==
=== Verb ===
ala
(Chungli) to fall (and end up resting on something)
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Clark, E. W. (1911), “ALA”, in Ao-Naga dictionary, Dimapur
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin āla (“wing”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈala/ [ˈa.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: a‧la
=== Noun ===
ala f (plural ales)
wing
fin
Synonym: aleta
== Azerbaijani ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑˈɫɑ/
=== Etymology 1 ===
From Proto-Turkic *āla.
==== Adjective ====
ala (comparative daha ala, superlative ən ala)
variegated
(poetic) blue (of eyes)
ala gözlər ― blue eyes
===== Derived terms =====
alagöz
alagözlü
qızılala
===== Descendants =====
→ Armenian: ալա (ala)
==== Noun ====
ala (definite accusative alanı, plural alalar)
vitiligo (the patchy loss of skin pigmentation.)
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
Likely blend of ay + bala.
==== Interjection ====
ala
dude
Ala, nə eləyirsən?! ― Dude, what are you doing?!
==== See also ====
ədə!
az!
=== References ===
== Balinese ==
=== Etymology ===
From Old Balinese hala, borrowed from Old Javanese ala, hala (“bad, evil”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.lə/
Rhymes: -alə
Hyphenation: a‧la
=== Adjective ===
ala (Balinese script ᬳᬮ)
bad, evil
=== Further reading ===
“Ala”, in Kamus Bahasa Bali—Indonesia dan Bahasa Indonesia-Bali[12] (in Indonesian), Balai Bahasa Provinsi Bali, 19 June 2024 (last accessed)
== Baoule ==
=== Noun ===
ala
iroko (Milicia excelsa, syn. Chlorophora excelsa)
=== References ===
== Basque ==
=== Etymology ===
Presumably from Proto-Basque *aLa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ala/ [a.la]
Rhymes: -ala, -a
Hyphenation: a‧la
=== Conjunction ===
ala
or (exclusive)
==== Usage notes ====
The conjunction ala is an exclusive or, while edo is an inclusive or. For instance, while Sagarrak edo udareak nahi al dituzu? and Sagarrak ala udareak nahi dituzu? are both correct, the former asks in a yes or no question if you want apples, pears, apples and pears, or nothing; while the latter asks which one you want, the apples, or the pears.
=== References ===
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Latin āla (“wing”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈa.lə]
IPA(key): (Valencia) [ˈa.la]
Homophone: hala
=== Noun ===
ala f (plural ales)
wing (appendage that enables flight)
==== Derived terms ====
alat
aleta
aletejar
==== Related terms ====
alar
=== Further reading ===
“ala”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“ala”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“ala” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“ala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Chickasaw ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈla/
=== Verb ===
ala (active, short verb)
(intransitive) to arrive, to come (I)
(intransitive) to be born (I)
Synonym: atta
(intransitive) to be here, to get here (I)
(transitive) to come to, to arrive at (I;3)
==== Inflection ====
This entry needs an inflection-table template.
==== Derived terms ====
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *ala.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
ala (genitive ala, partitive ala)
area, territory, region
Sellelt alalt on leitud palju rauda. ― A lot of iron has been found in this area.
(in working life, in sciences) field
Ainuke ala, mis mind huvitab, on ajalugu. ― The only field which interests me is history.
(business) branch
==== Declension ====
=== Further reading ===
“ala”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
“ala”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
“ala”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
ala in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse ala, from Proto-Germanic *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂el- (“to grow”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɛaːla/
Rhymes: -ɛaːla
Homophones: æla, ælað
=== Verb ===
ala (third person singular past indicative ól, third person plural past indicative ólu, supine alið)
(kvæði) to give birth to
to foster
to nourish
to breed
==== Conjugation ====
== Finnish ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *ala; see ala- for more. Already in Finnic, this stem, originally meaning "lower, under" was repurposed as a noun meaning "underside, lower side", from which the other senses have developed.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɑlɑ/, [ˈɑ̝lɑ̝]
Rhymes: -ɑlɑ
Syllabification(key): a‧la
Hyphenation(key): ala
==== Noun ====
ala
area, field, domain (one's field of expertise or activity)
field, discipline (specific branch of knowledge, learning, or practice; e.g. in work or sciences)
industry, sector, branch (business, studies, etc.)
business (kind of commercial, industrial or professional activity)
(mathematics) area
Synonym: pinta-ala
(archaic) underside
===== Declension =====
===== Derived terms =====
==== Further reading ====
“ala”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][13] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
=== Etymology 2 ===
ala- + -(k) (k-lative singular)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɑlɑˣ/, [ˈɑ̝lɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ɑlɑ
Syllabification(key): a‧la
Hyphenation(key): ala
==== Postposition ====
ala [with genitive] (dialectal)
(of motion) synonym of alle (“(to) under”)
===== Usage notes =====
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɑlɑˣ/, [ˈɑ̝lɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ɑlɑ
Syllabification(key): a‧la
Hyphenation(key): ala
==== Verb ====
ala
inflection of alkaa:
present active indicative connegative
second-person singular present imperative
second-person singular present active imperative connegative
== Franco-Provençal ==
=== Noun ===
ala (Valdôtain, Piemontais)
Alternative form of âla (“wing”) documented in the following location(s): Aosta, Arnad, Ayas, Aymavilles, Brusson, Challand-St-Anselme, Challand-St-Victor, Champorcher, Charvensod, Cogne, Courmayeur, Doues, Fontainemore, La Thuile, Montjovet, Morgex, Nus, Quart, St-Oyen, St-Rhémy-en-Bosses, St-Vincent, Valgrisenche, Valpelline; Giaglione
== Galician ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin āla. Compare the inherited á.
=== Noun ===
ala f (plural alas)
wing
Synonym: á
=== Further reading ===
“ala”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Gallurese ==
=== Etymology ===
Inherited from Classical Latin āla, from earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈala/
=== Noun ===
ala f (plural ali)
wing
=== References ===
== Hawaiian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.la/, [ˈɐ.lə]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *hala, from Proto-Oceanic *salan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
==== Noun ====
ala
way, path, road
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
ala
to waken
(stative) awake
to arise, rise up
===== Synonyms =====
(rise): See Thesaurus:ala
===== Derived terms =====
hoʻāla (“to awaken (sb.), incite, stir up”)
hoʻoala (“to awaken (sb.)”)
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
ala
(rare) alternative form of ale (“to swallow”)
Synonyms: alaō, alapoho
=== Etymology 4 ===
==== Determiner ====
ala
(demonstrative) variant of kēlā: that
===== Usage notes =====
kēlā and lā are more frequently used.
=== References ===
Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “ala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN
ala in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
== Hoyahoya ==
=== Noun ===
ala
grandfather
=== References ===
Philip Carr, Hoyahoya organised phonology data (2006)
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaːla/
Rhymes: -aːla
=== Etymology 1 ===
From Old Norse ala, from Proto-Germanic *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂el- (“to grow”).
==== Verb ====
ala (strong verb, third-person singular past indicative ól, third-person plural past indicative ólu, supine alið)
to bear, give birth to [with accusative]
to foster [with accusative]
to feed, nourish [with accusative]
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
ala
indefinite genitive plural of alur
== Igala ==
=== Etymology ===
Compare with Ebira àra, probably from Idoma ala, displaced native àgwùtọ̀
=== Pronunciation ===
IPA(key): /á.lá/
=== Noun ===
álá
sheep
Synonym: (obsolete) àgwùtọ̀
(idiomatic, offensive) idiot, stupid person
Synonyms: àgwùtọ̀, álá onẹ̀
==== Derived terms ====
Ígáláà
== Igbo ==
=== Alternative forms ===
ànị̀ (Onicha)
=== Etymology 1 ===
From Proto-Igboid *ɛ́-làCḭ. Cognate with Ekpeye ɛ́lɛ̀, Ogbah àlɪ̀, Ezaa àlɪ̀, Izi àlɪ̀, Ukwuani-Aboh-Ndoni ànɪ̀, Ika àlɪ̀.
Compare Proto-Yoruboid *á-lɛ̀, (Yoruba alẹ̀).
==== Noun ====
ala
earth, land, soil, ground.
===== Derived terms =====
ala eze (“kingdom”)
ala mmụọ (“spirit world”)
Ọmenala
=== Etymology 2 ===
From Proto-Igboid [Term?]. Cognate with Ogbah ɛ́rã́, Ezaa ɛ́rá, Izi ɛ́rá, Ukwuani-Aboh-Ndoni ɛ́lá, Ika ɛ́rã́. Possibly cognate with Yoruba wàrà.
==== Noun ====
ala
breast
milk
=== References ===
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈala/ [ˈa.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: a‧la
=== Etymology 1 ===
From French à la, perhaps through English a la.
==== Preposition ====
ala
(colloquial) a la, in the style or manner of
Near-synonyms: secara, semodel
=== Etymology 2 ===
Inherited from Malay ala (“high”), from Arabic عَلَى (ʕalā).
==== Adjective ====
ala (comparative lebih ala, superlative paling ala)
(rare) exalted, high
Synonym: tinggi
=== Etymology 3 ===
From Arabic عَلَى (ʕalā).
==== Noun ====
ala
(law) land, with the owner or descendants still have the main rights in that land
=== Etymology 4 ===
borrowed from Balinese [Term?].
==== Noun ====
ala (plural ala-ala)
(chiefly dialectal) outrigger
Synonym: cadik
=== Etymology 5 ===
Learned borrowing from Latin āla (“wing”).
==== Noun ====
ala (plural ala-ala)
(anatomy, botany) ala
(anatomy) a wing or winglike anatomic process or part, especially of bone.
(botany) the flattened border of some stems, fruits, and seeds, or one of the two side petals of certain flowers in the pea family.
=== Etymology 6 ===
Unknown, probably Masiwang [Term?].
==== Noun ====
ala (plural ala-ala)
small rivers flowing into the sea
=== Further reading ===
“ala”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈalˠə/
=== Noun ===
ala
Only used in phrases; see Derived terms below
==== Derived terms ====
ar ala na huaire (“on the spur of the moment; within a second”)
gach ala (“every now and then”)
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “ala”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Istriot ==
=== Etymology ===
From Latin āla.
=== Noun ===
ala f
wing
=== References ===
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.la/
Rhymes: -ala
Hyphenation: à‧la
=== Etymology 1 ===
From Latin āla.
==== Noun ====
ala f (plural ali or (archaic or poetic) ale)
wing
Synonym: alia (archaic; slang)
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
ala
inflection of alare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Jarai ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *hulaR, from Proto-Austronesian *SulaR.
=== Noun ===
ala (classifier drơi)
snake
== Javanese ==
=== Romanization ===
ala
romanization of ꦲꦭ
== Kapampangan ==
=== Alternative forms ===
la (text messaging)
=== Etymology ===
From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (“to be, exist”), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /əˈlaʔ/ [əˈläʔ]
Hyphenation: a‧la
=== Adjective ===
alâ
nothing; no one; none; nonexistent; zero
Synonyms: e, emiki-, emika-
missing; absent; gone; lost
Synonyms: liban, bating, lili
free (from); lacking; without
Synonyms: ligtas, kulang
(by extension) broken up (in a relationship)
Synonym: mikawani
(euphemistic) dead
Synonyms: mete, mangubie, meyapas, mepulid, mitda
== Ladin ==
=== Etymology ===
From a + la.
=== Contraction ===
ala
at or to the (+ feminine singular noun)
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.ɫa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.la]
=== Etymology 1 ===
For earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).
==== Noun ====
āla f (genitive ālae); first declension
a wing (appendage of an animal's body that enables it to fly)
(anatomy) the armpit (the upper and under part of the arm, where it unites with the shoulder)
(of an animal) shoulder blade, axilla (the hollow where the foreleg is joined to the shoulder)
(of a plant) the hollow where a limb joins the trunk of a tree
(architecture) wings, side halls or porches, waiting areas, colonnades, side apartments (side rooms off the main room, the side apartments on the right and left of a court)
(military) a wing (portion of an army, cavalry force (usually) deployed on an army's flank)
(transferred) wings (the members of a group placed along the perimeter)
===== Declension =====
First-declension noun.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
āla
nominative/accusative/vocative plural of ālum
=== References ===
=== Further reading ===
ala in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
ala in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"ala", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
ala in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
ala in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
== Latvian ==
=== Etymology ===
The usual theory considers ala to be borrowed from Middle Low German hol (“depth, hole, cave”), from Old Saxon hol, or maybe from the same form in Middle Dutch or German Low German (East Frisian); cf. German Höhle (“cave”), all from Proto-West Germanic *hol.
A different view suggests that ala could also be a reflex of an old Proto-Indo-European stem *h₁el-, *ol-, *al- (“to flow, to drain”) with various Baltic reflexes: dialectal alots, alogs, standard avots (“(water) source”), alksna, aluksna (“miry, swampy place”) (cf. place names like Alūksne, Alūkstes), Lithuanian alė́ti (“to flow, to drip”). The original meaning of ala would thus have been “(water) source”, from which “place (e.g., cave, rift, pit) from which water springs,” and finally simply “cave,” possibly under the influence of the aforementioned Germanic words.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ala]
=== Noun ===
ala f (4th declension)
cave (space or cavity formed underground, especially between rocks, or in the face of a cliff or hillside)
klinšu alas ― rock caves
pazemes ala ― subterranean cave
alu labirinti ― cave labyrinths
alu cilvēks ― caveman
alu zīmējumi ― cave drawings, paintings
Abhāzijā atrodas ala, kuras labirinti ir vairāk nekā trīs kilometrus gari ― in Abkhazia there is a cave with labyrinths longer than three kilometers
burrow, hole, lair, den (the dwelling of some animals, in the form of a cavity with one or many exits)
peles, lapsas alas ― mice, fox holes
āpšu, trušu alas ― badger, rabbit holes, burrows
rakt alu ― to dig a hole, burrow
nekā sevišķa tur neredzēja, izņemot nelielu caurumu zemē... likās tā kā kurmja ala ― there was nothing special to see there, except a small whole on the ground... it seemed to be a molehill (lit. hole)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
alu cilvēks
=== See also ===
speleoloģija
=== References ===
== Laz ==
=== Conjunction ===
ala
Latin spelling of ალა (ala)
== Malagasy ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.la/, [ˈa.lə̥]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *halas, from Proto-Austronesian *Salas. Cognate with Balinese alas, Javanese ꦲꦭꦱ꧀ (alas).
==== Noun ====
ala
forest
=== Etymology 2 ===
From Proto-Austronesian *alaq (“fetch; get; take”).
==== Adverb ====
ala
without; freed from; removed from
== Malay ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -alə
=== Preposition ===
ala (Jawi spelling الا or على)
like
according to
on
=== References ===
“ala”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
=== Further reading ===
"ala" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Mirandese ==
=== Noun ===
ala f (plural alas)
wing
(nautical) sail
== North Wahgi ==
=== Noun ===
ala
mistake
=== References ===
Heather and Don Mc Lean, North Wahgi (Yu We) Organised Phonology Data (2005), p. 2
== Northern Kurdish ==
=== Etymology ===
Seemingly recently borrowed from Central Kurdish ئاڵا (alla), the origin is uncertain. Perhaps derived from al (“side”), or a reflection of Arabic علامة or Turkic al (“red”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑːˈlɑː/
=== Noun ===
ala m (Arabic spelling ئالا)
flag, banner, standard
==== Usage notes ====
Often times confused to be al instead of ala by Northern Kurdish speakers, because the word is feminine and the feminine Izafe marker is -a-.
==== Declension ====
=== References ===
Chyet, Michael L. (2020), “ala”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 5
== Northern Ndebele ==
=== Verb ===
-ála
to refuse
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Northern Sami ==
=== Etymology ===
From Proto-Samic *ëlëk.
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈala/
=== Adverb ===
ala
over
on, on top
==== Derived terms ====
alcces-, alcce-, allas- (locative stems of ieš (“self”))
=== Postposition ===
ala
over
on, onto, on top of
==== Further reading ====
Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[14], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
From Old Norse ala, from Proto-Germanic *alaną, from Proto-Indo-European *h₂életi.
==== Alternative forms ====
ale (e infinitive)
ålå (dialectal)
==== Verb ====
ala (present tense aler or el, past tense alte or ol, past participle alt or ale, present participle alande, imperative al)
to foster
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
ala
definite plural of al
=== References ===
“ala” in The Nynorsk Dictionary.
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Latin āla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [alo̞]
(Niçard) IPA(key): [ˈa.la]
=== Noun ===
ala f (plural alas)
wing
== Old English ==
=== Noun ===
āla
genitive plural of āl
== Old High German ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *ālu. Cognates include Old English æl and Old Norse alr.
=== Noun ===
āla f
awl
==== Descendants ====
German: Ahle
== Old Norse ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Germanic *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂életi, from *h₂el- (“to raise, feed, nourish”). Cognate with Old English alan and Latin alō.
==== Verb ====
ala (singular present indicative elr, singular past indicative ól, plural past indicative ólu, past participle alinn)
to produce
to testify
to breed
to nourish
===== Conjugation =====
===== Descendants =====
Icelandic: ala
Faroese: ala
Norwegian Nynorsk: ala
Norwegian Bokmål: ale
Old Swedish: ala
Swedish: uppala
Old Danish: alæ
Old Gutnish: ala
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
ala
indefinite genitive plural of alr
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “ala”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
== Old Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈala/
=== Etymology 1 ===
From Latin āla.
==== Noun ====
ala f (plural alas)
wing (limb)
===== Descendants =====
Ladino: ala (Latin spelling)
Spanish: ala
=== Etymology 2 ===
A contraction of a (“to, toward, in, at”) + la (“the”); the feminine singular definite article.
==== Contraction ====
ala (plural alas)
(followed by a singular feminine noun) to the, toward the
c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. b.
(followed by a singular feminine noun) in the, at the
===== Related terms =====
al
== Pagu ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ʔala]
=== Conjunction ===
ala
then
=== References ===
Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN
== Papiamentu ==
=== Alternative forms ===
hala (alternative spelling)
=== Etymology ===
From Portuguese ala and Spanish ala.
=== Noun ===
ala
wing
== Polish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin āla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.la/
Rhymes: -ala
Syllabification: a‧la
Homophone: Ala
=== Noun ===
ala f
(historical, Ancient Rome) ala (Roman allied military unit)
==== Declension ====
=== Further reading ===
ala in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -alɐ
Hyphenation: a‧la
=== Etymology 1 ===
Learned borrowing from Latin āla. Compare the inherited doublet á.
==== Noun ====
ala f (plural alas)
a flank
(military) a flank unit
(sports) wing (position on either side of the field)
(chiefly politics) faction (ideologically distinct group within an organisation)
a row among a larger group of people or things
(military) a rank or file of soldiers
(Brazil) a subdivision of a carnival block consisting of similarly themed participants
(architecture) wing (part of a building that extends from the main structure)
(chess) each player’s half of the chessboard
(dated) wing (part of an animal)
==== Noun ====
ala m or f by sense (plural alas)
(sports) wing; winger (player in a wing position)
(aviation) wingman (support pilot in a squadron)
===== Related terms =====
alado
alar
==== Interjection ====
ala!
out! (demanding that someone leave)
Synonym: fora
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
ala
inflection of alar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“ala”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“ala”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Pukapukan ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *hala, from Proto-Oceanic *jalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
=== Noun ===
ala
path, way, lane, track
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Te Pukamuna | Pukapuka Dictionary
== Rade ==
=== Etymology ===
From Proto-Chamic *ʔular, from Proto-Malayo-Polynesian *hulaʀ, from Proto-Austronesian *Sulaʀ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /alaa/, [ʔəlaa]
=== Noun ===
ala
snake
== Romansch ==
=== Alternative forms ===
ela (Puter)
=== Etymology ===
From Latin āla.
=== Noun ===
ala f (plural alas)
(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) wing
mouldboard
== Sassarese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈala/
=== Noun ===
ala f (plural ali)
(dialectal) alternative form of ara (“wing”)
=== References ===
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ǎla/
==== Adverb ====
àla (Cyrillic spelling а̀ла)
(used for emphasis, or as an intensifier) expression of awe, surprise, dismay, etc.
Ala je bilo lijepo! ― It sure was nice!
Ala lažeš! ― Oh, you're lying!
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Ottoman Turkish آلا (ala, “spotted, variegated”).
==== Alternative forms ====
hala
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ǎːla/, /ǎla/, /âla/
==== Adjective ====
ála or àla or ȁla (Cyrillic spelling а́ла or а̀ла or а̏ла, indeclinable)
piebald, spotted
=== Etymology 3 ===
Inherited from Proto-Slavic *xala, unless borrowed from Ottoman Turkish آلا (ala, “spotted, variegated”), euphemistic for a snake.
==== Alternative forms ====
hala
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ǎːla/, /ǎla/, /âla/
==== Noun ====
ála or àla or ȁla f (Cyrillic spelling а́ла or а̀ла or а̏ла)
dragon
===== See also =====
==== References ====
Knüppel, Michael (2009), “Zu serbo-kroatisch hȁla ∼ ȁla ‘Drache’”, in Wiener Slavistisches Jahrbuch[15] (in German), volume 55, pages 179–183
== Sicilian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin āla.
=== Noun ===
ala f (plural ali)
wing
=== References ===
Traina, Antonino (1868), “ala”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano [New Sicilian-Italian vocabulary] (in Italian), Liber Liber, published 2020, page 179
== Southern Ndebele ==
=== Verb ===
-ála
to refuse
==== Inflection ====
This noun needs an inflection-table template.
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈala/ [ˈa.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: a‧la
Homophone: hala
=== Etymology 1 ===
From Old Spanish ala (compare Ladino ala), from Latin āla.
==== Noun ====
ala f (plural alas)
wing (of a bird or insect)
El pájaro tiene un ala herida. ― The bird has an injured wing.
wing (of an aircraft)
El avión perdió un ala durante el vuelo. ― The plane lost a wing during the flight.
brim (of a hat)
(military) flank (of a formation)
(sports) wing (part of the field)
(in the plural) flip, wings (hairstyle)
==== Noun ====
ala m or f by sense (plural alas)
(sports) winger
===== Usage notes =====
Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like ala, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el ala. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al ala, del ala.
This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un ala or una ala. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor ala, una buena ala.
In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el ala única, un(a) ala buena.
In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Interjection ====
ala
alternative spelling of hala
=== Further reading ===
“ala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sranan Tongo ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ala/, [a̠la̠], [ɑ̟lɑ̟]
=== Pronoun ===
ala
everything
=== Determiner ===
ala
every; all
== Sundanese ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *ala (“take, get, fetch; marry”)
=== Verb ===
ala (Sundanese script ᮃᮜ, active ngala, passive diala)
to take, to fetch
==== Derived terms ====
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Arabic آلَة (ʔāla).
==== Noun ====
ala class IX (plural ala class X)
tool, instrument
Synonym: kifaa
sheath, scabbard
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Arabic [Term?].
==== Interjection ====
ala
Used to express surprise or shock: oh! is that so?
Synonym: ama
=== References ===
== Swazi ==
=== Verb ===
-ála
to refuse
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈla/ [ʔɐˈla]
Rhymes: -a
Syllabification: a‧la
Homophone: Ala
==== Interjection ====
alá (Baybayin spelling ᜀᜎ) (dialectal)
expressing negation or disapproval, or sometimes agreement, depending on the tenor of expression
===== Derived terms =====
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish ala, from Latin āla.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔala/ [ˈʔaː.lɐ]
Rhymes: -ala
Syllabification: a‧la
==== Noun ====
ala (Baybayin spelling ᜀᜎ)
(zootomy, uncommon) wing
Synonyms: pakpak, bagwis
(carpentry) table flap (hinged leaf)
(carpentry) doorleaf
(architecture) extension of building sideways
===== Related terms =====
===== See also =====
=== Etymology 3 ===
Apheresis of wala.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlaʔ/ [ʔɐˈlaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: a‧la
==== Pronoun ====
alâ (Baybayin spelling ᜀᜎ)
alternative form of wala
==== Adjective ====
alâ (Baybayin spelling ᜀᜎ)
alternative form of wala
=== Etymology 4 ===
Borrowed from Spanish a la.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈla/ [ʔɐˈla]
Rhymes: -a
Syllabification: a‧la
Homophone: Ala
==== Adverb ====
alá (Baybayin spelling ᜀᜎ)
o'clock
Synonym: (besides one o' clock) alas
===== Usage notes =====
Used only for one o' clock.
===== Related terms =====
=== Further reading ===
“ala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 20
== Tokelauan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈa.la]
Hyphenation: a‧la
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *hala. Cognates include Hawaiian ala and Samoan ala.
==== Noun ====
ala
path, road
reason, cause
method, way
transport
working section of a mat
(euphemistic) rectum
==== Verb ====
ala
(transitive) to result from
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Polynesian *qara. Cognates include Hawaiian ala and Samoan ala.
==== Verb ====
ala (plural feala)
(stative) to be awake
(stative) to be accurate
(stative) to be sharp
(stative, of watercraft) to be close to the wind
=== References ===
R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[16], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 11
== Turkish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑˈɫɑ/
Hyphenation: a‧la
=== Etymology 1 ===
Inherited from Ottoman Turkish آلا (ala), from Proto-Turkic *āla (“variegated”). Doublet of ela.
==== Adjective ====
ala
multicolored, pied, variegated
clipping of alabalık (“trout”)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
ala
misspelling of âlâ
===== See also =====
âlâ
=== References ===
Redhouse, James W. (1890), “آلا”, in A Turkish and English Lexicon[17], Constantinople: A. H. Boyajian, page 179
== Uneapa ==
=== Etymology ===
From earlier *lala via dissimilation (compare Muduapa lala), from Proto-Oceanic *kilala via truncation, from Proto-Malayo-Polynesian *kilala, from Proto-Austronesian *kilala.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ala/
=== Verb ===
ala
to know
=== Further reading ===
Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 366
== Veps ==
=== Etymology ===
Related to Finnish älä.
=== Verb ===
ala
second-person singular imperative of ei
do not
== Xhosa ==
=== Verb ===
-âla
to refuse
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Yámana ==
=== Verb ===
ala
drink
== Yoruba ==
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /à.là/
==== Noun ====
àlà
purity, white cloth, a symbol of the god Ọbàtálá
Synonym: ẹfun
=== Etymology 2 ===
From à- (“nominalizing prefix”) + lá (“to dream”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /à.lá/
==== Noun ====
àlá
dream, vision
===== Synonyms =====
===== Derived terms =====
== Zulu ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Verb ===
-âla
to deny, refuse, decline
to forbid
to reject
to refuse give [with na-]
to hate, detest
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
-alela (applicative)
-alisa (causative)
-alayala (diminutive)
-alisisa (intensive)
-aleka (neuter-passive)
-aliwa (passive)
-alana (reciprocal)
=== References ===
imprtone=6.3 Please see Module:checkparams for help with this warning.C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ala”