aka

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Akan. === Symbol === aka (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Akan. === See also === Wiktionary’s coverage of Akan terms == English == === Etymology 1 === Māori [Term?] ==== Noun ==== aka The New Zealand vine Metrosideros fulgens. === Etymology 2 === ==== Preposition ==== aka Alternative letter-case form of AKA. === Anagrams === aak == Abau == === Pronunciation === IPA(key): /aka/ === Verb === aka to let, to allow ==== Conjugation ==== === References === SIL International (2020), “Abau Dictionary”, in Webonary.org‎[3] == Akawaio == === Verb === aka (transitive) to dig. Waꞌ yen akaꞌpʉ uya. ― I dug a latrine. (transitive) to pick. Utɨn pai kayaꞌraꞌpɨ akaseꞌna sapa pe ikonekaton. ― Let's go to pick kaya'ra'pɨ to make face paint. ==== Alternative forms ==== kaka === Interjection === aka an expression of experiencing unexpected pain === References === == Ao == === Etymology === From Proto-Central Naga *ka, from Proto-Sino-Tibetan [Term?]. ==== Pronunciation ==== (Chungli) IPA(key): /a˧.ka˧/, [a˧.ka˧] === Verb === aka (Chungli) to open (the mouth) ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Chungli) IPA(key): /a˥.ka˩/, [a˥.ka˩] ==== Verb ==== aka (Chungli) to have (alienably) Coordinate term: aket ===== Inflection ===== === Further reading === ("to open") Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga‎[4], Berkeley: University of California, pages 53, 179 Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 1 Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 144 ("to have") Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga‎[5], Berkeley: University of California, page 55 Clark, E. W. (1911), “AKA, ka”, in Ao-Naga dictionary, Dimapur == Central Nahuatl == === Alternative forms === (Cholula): aca (Texcoco): akah === Pronoun === aka someone, somebody. == Coatepec Nahuatl == === Noun === aka reed, cane. == Faroese == === Etymology === From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛaːʰka/ Rhymes: -ɛaːʰka === Verb === aka (third person singular past indicative ók, third person plural past indicative óku, supine ikið) to drive ==== Conjugation ==== == Hanunoo == === Alternative forms === aka' === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *aka (“elder sibling”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔakaʔ/ [ˈʔa.kɐʔ] Rhymes: -akaʔ Syllabification: a‧ka === Noun === akà (Hanunoo spelling ᜠᜣ) older sibling Synonym: kaka ==== Derived terms ==== === Further reading === Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 23 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*aka”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Hawaiian == === Etymology === From Proto-Polynesian *ata. Cognates include Māori ata, Samoan ata, and Tokelauan ata. === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.ka/, [ˈɐ.kə] === Verb === aka(stative) to appear bright (graphic design) shadowed ==== Derived terms ==== akaaka (reduplicated form) hoaka (“brightness”) hoʻāka (“to shadow”, verb) ==== Related terms ==== ʻoaka (“brightness”) === Noun === aka shadow reflection likeness newly hatched fish (when its body is still transparent) ==== Derived terms ==== hoʻoaka (“to cast a shadow”, verb) === Further reading === aka in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com. == Iban == === Pronunciation === IPA(key): /akaʔ/ Hyphenation: a‧ka === Noun === aka older brother == Icelandic == === Etymology === From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈaːka/ Rhymes: -aːka === Verb === aka (strong verb, third-person singular past indicative ók, third-person plural past indicative óku, supine ekið) to drive [intransitive or with dative ‘a vehicle’] Synonym: keyra to move slightly, to budge ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== aka sér (“to squirm, to writhe”) aka framhjá (“to drive by, to drive past”) == Japanese == === Romanization === aka Rōmaji transcription of あか Rōmaji transcription of アカ == Kikuyu == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /aka/ ==== Verb ==== aka (infinitive gwaka) to build ===== Derived terms ===== (Nouns) mwaki class 1 (Proverbs) mũrurĩ ndwakaga === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /àkǎ/ ==== Noun ==== aka class 2 plural of mũka === References === Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge). == Latvian == === Etymology === From Proto-Baltic *ak- (with an extra -ā), from Proto-Indo-European *okʷ-, from *h₃okʷ-, *h₃ekʷ- “eye”, whence also Latvian acs “eye”, (q.v.); in fact, aka is, historically speaking, a variant of acs. The semantic relation goes clearly via the similarity of a hole (from which one obtains water) to an eye. Initially probably used for “ice-hole” (like its Lithuanian cognate), and later “well.” Cognates (in addition to those listed under acs) include Lithuanian akà, ãkas (“ice-hole”), Old Church Slavonic око (oko, “eye”) (gen. очесе (očese)), Russian poetic о́ко (óko), Bulgarian око́ (okó), Czech, Polish oko, Ancient Greek ὀπή (opḗ, “hole, opening, cave; visiion”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈakːa] === Noun === aka f (4th declension) well (a hole in the ground, from which water can be obtained) artēziskā aka ― artesian well drenāžas aka ― drain well akas ūdens ― well water akas vinda ― well winch akas grodi ― well curb rakt aku ― to dig a well iet uz aku pēc ūdens ― to go to a well for (= to get) water tumšs kā akā ― as dark as in a well (= very dark) Līču pagalmā ir... dziļa un stipriem grodiem izbūvēta aka ― in the backyard of the Līcis (family)... there is a deep well, built with a strong curb ==== Declension ==== === References === == Lavukaleve == === Conjunction === aka then == Lote == === Noun === aka canoe === References === Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008) == Māori == === Etymology === From Proto-Polynesian *aka (compare with Hawaiian aʻa), from Proto-Malayo-Polynesian *wakaʀ (compare with Malay akar). === Pronunciation === IPA(key): /ˈaka/ [ˈɐkɐ] === Noun === aka root (of plant) === References === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wakaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Mauwake == === Noun === aka blood === References === Liisa Järvinen and Poh San Kwan, Mauwake lexicon. (2007). == Nii == === Noun === aka sweet potato === References === Alfred and Dellene Stucky. Ek Nii Grammar Essentials for Translation (1970). == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === ake (e-infinitive) === Etymology === From Old Norse aka, from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂éǵeti, from the root *h₂eǵ- (“to drive”). Doublet of åka. === Pronunciation === IPA(key): /²aː.ka/, /²a.ka/ === Verb === aka (present tense ek or akar, past tense ok or aka, supine eke or aka, past participle eken or aka, present participle akande, imperative ak) to glide, slide slowly to glide on a sledge === References === “aka” in The Nynorsk Dictionary. == Old Frisian == === Etymology === From Proto-Germanic *aukaną, from Proto-Indo-European *h₂ewg-. Cognate with Old English ēacan, Old Saxon ōkian, Old Norse auka, Gothic 𐌰𐌿𐌺𐌰𐌽 (aukan), Latin augeō, and Ancient Greek αὐξάνω (auxánō). === Verb === āka to increase, enlarge ==== Conjugation ==== == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂éǵeti, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”). === Pronunciation === Hyphenation: ak‧a === Verb === aka (singular past indicative ók, plural past indicative óku, past participle ekinn) to drive (e.g. a cart) ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Icelandic: aka Faroese: aka Norwegian: Norwegian Nynorsk: aka, ake Norwegian Bokmål: ake, åke Dalian: aka Elfdalian: åka Old Swedish: aka Swedish: åka Scanian: aga Old Danish: akæ Danish: age Gutnish: ake → Scots: oag, hoag; aik → English: aik (Northern England, Scotland, rare) === Further reading === Zoëga, Geir T. (1910), “aka”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive == Old Swedish == === Alternative forms === ᛆᚴᛆ === Etymology === From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”). === Verb === aka to drive ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Swedish: åka == Ometepec Nahuatl == === Noun === aka reed == Polish == === Etymology === Borrowed from English AKA. === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.ka/ Rhymes: -aka Syllabification: a‧ka === Particle === aka (with pseudonyms) AKA, alias Synonyms: alias, vel === Further reading === aka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN aka in Polish dictionaries at PWN == Pukapukan == === Etymology === From Proto-Polynesian *aka, from Proto-Malayo-Polynesian *wakaʀ. === Noun === aka root (of plant) === References === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wakaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Quechua == === Noun === aka feces, excrement ==== Declension ==== ==== See also ==== akay == Rapa Nui == === Etymology === From Proto-Eastern Polynesian *aka. Cognates include Hawaiian aʻa and Māori aka. === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.ka/ Hyphenation: a‧ka === Noun === aka root (of plant) === References === Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 206 == Rayón Zoque == === Noun === aka shore === References === Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984), Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)‎[6] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 3 == Sranan Tongo == === Pronunciation === IPA(key): /aka/, [a̠ka̠], [ɑ̟kɑ̟] === Etymology 1 === Borrowed from Dutch haak. ==== Noun ==== aka hook === Etymology 2 === From English hawk. ==== Noun ==== aka medium to large bird of prey; hawk, eagle, etc. == Swahili == === Etymology === From Proto-Sabaki *-aka, from Proto-Bantu *-jáka. Cognate with Zulu -akha. === Pronunciation === === Verb === -aka (infinitive kuaka) to build to fence ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Nominal derivations: mwashi (“mason”) == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈka/ [ʔɐˈxa] Rhymes: -a Syllabification: a‧ka === Interjection === aká (Baybayin spelling ᜀᜃ) (obsolete) alternative form of aha === Further reading === “aka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 == Taivoan == === Noun === aka older brother or older sister. == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈa.ka] === Verb === aka (transitive) to toss, throw ==== Conjugation ==== === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Tokelauan == === Pronunciation === IPA(key): [ˈa.ka] Hyphenation: a‧ka === Etymology 1 === From Proto-Polynesian *aka. Cognates include Hawaiian aʻa and Samoan a'a. ==== Noun ==== aka root === Etymology 2 === From Proto-Polynesian *qaka. Cognates include Tuvaluan aka and Samoan a'a. ==== Noun ==== aka heel kick ==== Verb ==== aka (plural taaka) (intransitive) to kick (transitive) to kick (transitive) to back-heel (transitive, weaving) to weave (a skirt) by holding the weaving string on the foot === References === R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary‎[7], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 9 == Tongan == === Etymology === From Proto-Polynesian *aka, from Proto-Malayo-Polynesian *wakaʀ. === Pronunciation === IPA(key): /a.ka/ === Noun === aka root (of plant) East Asian arrowroot (Pueraria montana var. lobata) === References === === Further reading === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wakaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Torres Strait Creole == === Noun === aka grandmother == Tsonga == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Zulu -akha. === Verb === -aka to build, to construct, to erect to inhabit to be ingrained ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. === References === (put reference template here) == Turkish == === Noun === aka dative singular of ak == Uzbek == === Alternative forms === ogʻa === Etymology === Inherited from Chagatai اکا (aka), from Proto-Turkic *āka (“(older) brother”). Compare Uyghur ئاكا (aka), Southern Altai ака (aka), Yakut аҕа (ağa), Tatar агай (ağay), Bashkir ағай (ağay), Kazakh әке (äke), аға (ağa), ағай (ağai), Kyrgyz ага (aga), Turkmen aga, Azerbaijani ağa, Turkish ağa. === Pronunciation === IPA(key): /aˈka/, [ɐ̆ˈk̟ʰæ] Hyphenation: a‧ka === Noun === aka (plural akalar) older brother ==== Declension ==== ==== Related terms ==== ogʻayni (“friend”) uka (“younger brother”) ==== Descendants ==== → Tajik: ака (aka, “older brother”) == Wauja == === Pronunciation === IPA(key): /aˈka/ === Interjection === aka ow, ouch (expressing pain, especially sharp pain, or pain at being struck) Aka! Tyenho hokota natu. Ouch! The knife cut me. Aka! Kaupai nutanaka! Ow! My back hurts! Aka! Ata onuka natu! Ouch! That branch hit me. Mainyataitsawi. Aka! Aka! Aka! umawi. They struck [him] repeatedly. Ow! Ow! Ow! [he] said. oh, oops (expressing startlement, embarrassment, surprise, or shock) oh, aah (expressing alarm, fright, shock or grief) === References === E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker. == Ye'kwana == === Alternative forms === a'ka (Cunucunuma River dialect) === Etymology === From Proto-Cariban *jaka. Synchronically as if suffixed with -ka (“to, at”). Compare Apalaí aka, Hixkaryana yaka, Macushi yapî', and Waiwai yaka. === Pronunciation === IPA(key): [aka] === Postposition === aka (Caura River dialect and Brazil) at, in, on, to; indicates a specific location or goal at a non-aquatic object of class 1 ==== Usage notes ==== A possessed noun that is the object of this postposition does not take the possessed suffix -dü. The postposition can thus combine with nouns referring to body parts and parts of objects to form more complex postpositions/relational nouns. ==== See also ==== === References === Cáceres, Natalia (2011), “aka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana‎[8], Lyon, pages 267–272 Costa, Isabella Coutinho; Silva, Marcelo Costa da; Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021), “aka”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana‎[9], Museu do Índio/FUNAI Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 296: “a'ka 'in, at'” Hall, Katherine (2007), “aʔka”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series‎[10], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021 == Yemsa == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === aka water river === References === R. J. Hayward, Omotic Language Studies →ISBN, 2012), page 116 The Sound of Indo-european: Phonetics, Phonemics →ISBN, 2012), page 8: Omotic: (North) Yemsa aka id. (Appleyard 2006, 144) == Yoruba == === Etymology 1 === Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *á-ká. Cognate with Igbo aka (“arm/hand”), Nupe ekpá (“shoulder”), Olukumi áká (“shoulder, wing”), Igala íká (“wing”), Itsekiri iká, possibly a Doublet of èjìká. The root is reconstructed to Proto-Niger-Congo *-ka (“hand”), where it is believed to have held the meaning "five." See Defaka ápá as well ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ā.ká/ ==== Noun ==== aká (Owe, Ekiti, Ondo) arm, branch Synonym: apá ===== Descendants ===== Yoruba: ọ̀gụ̀nrụ̀nká (“shoulder”) === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ā.kā/ ==== Noun ==== aká The plant Cynometra mannii in the genus Cynometra === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ā.ká/ ==== Noun ==== aká a crippled person Synonyms: amúkùn-ún, arọ, ẹlẹ́gbà === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /à.ká/ ==== Noun ==== àká a storage for farm produce, barn, root cellar Synonyms: abà, ahéré ===== Derived terms ===== àká-ọ̀rọ̀ (“lexicon”) == Zazaki == === Adverb === aka so