aka
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Akan.
=== Symbol ===
aka
(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Akan.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Akan terms
== English ==
=== Etymology 1 ===
Māori [Term?]
==== Noun ====
aka
The New Zealand vine Metrosideros fulgens.
=== Etymology 2 ===
==== Preposition ====
aka
Alternative letter-case form of AKA.
=== Anagrams ===
aak
== Abau ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aka/
=== Verb ===
aka
to let, to allow
==== Conjugation ====
=== References ===
SIL International (2020), “Abau Dictionary”, in Webonary.org[3]
== Akawaio ==
=== Verb ===
aka
(transitive) to dig.
Waꞌ yen akaꞌpʉ uya. ― I dug a latrine.
(transitive) to pick.
Utɨn pai kayaꞌraꞌpɨ akaseꞌna sapa pe ikonekaton. ― Let's go to pick kaya'ra'pɨ to make face paint.
==== Alternative forms ====
kaka
=== Interjection ===
aka
an expression of experiencing unexpected pain
=== References ===
== Ao ==
=== Etymology ===
From Proto-Central Naga *ka, from Proto-Sino-Tibetan [Term?].
==== Pronunciation ====
(Chungli) IPA(key): /a˧.ka˧/, [a˧.ka˧]
=== Verb ===
aka
(Chungli) to open (the mouth)
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Chungli) IPA(key): /a˥.ka˩/, [a˥.ka˩]
==== Verb ====
aka
(Chungli) to have (alienably)
Coordinate term: aket
===== Inflection =====
=== Further reading ===
("to open")
Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[4], Berkeley: University of California, pages 53, 179
Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 1
Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 144
("to have")
Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[5], Berkeley: University of California, page 55
Clark, E. W. (1911), “AKA, ka”, in Ao-Naga dictionary, Dimapur
== Central Nahuatl ==
=== Alternative forms ===
(Cholula): aca
(Texcoco): akah
=== Pronoun ===
aka
someone, somebody.
== Coatepec Nahuatl ==
=== Noun ===
aka
reed, cane.
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɛaːʰka/
Rhymes: -ɛaːʰka
=== Verb ===
aka (third person singular past indicative ók, third person plural past indicative óku, supine ikið)
to drive
==== Conjugation ====
== Hanunoo ==
=== Alternative forms ===
aka'
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *aka (“elder sibling”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʔakaʔ/ [ˈʔa.kɐʔ]
Rhymes: -akaʔ
Syllabification: a‧ka
=== Noun ===
akà (Hanunoo spelling ᜠᜣ)
older sibling
Synonym: kaka
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 23
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*aka”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Hawaiian ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *ata. Cognates include Māori ata, Samoan ata, and Tokelauan ata.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ka/, [ˈɐ.kə]
=== Verb ===
aka(stative)
to appear bright
(graphic design) shadowed
==== Derived terms ====
akaaka (reduplicated form)
hoaka (“brightness”)
hoʻāka (“to shadow”, verb)
==== Related terms ====
ʻoaka (“brightness”)
=== Noun ===
aka
shadow
reflection
likeness
newly hatched fish (when its body is still transparent)
==== Derived terms ====
hoʻoaka (“to cast a shadow”, verb)
=== Further reading ===
aka in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
== Iban ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /akaʔ/
Hyphenation: a‧ka
=== Noun ===
aka
older brother
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaːka/
Rhymes: -aːka
=== Verb ===
aka (strong verb, third-person singular past indicative ók, third-person plural past indicative óku, supine ekið)
to drive [intransitive or with dative ‘a vehicle’]
Synonym: keyra
to move slightly, to budge
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
aka sér (“to squirm, to writhe”)
aka framhjá (“to drive by, to drive past”)
== Japanese ==
=== Romanization ===
aka
Rōmaji transcription of あか
Rōmaji transcription of アカ
== Kikuyu ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aka/
==== Verb ====
aka (infinitive gwaka)
to build
===== Derived terms =====
(Nouns)
mwaki class 1
(Proverbs)
mũrurĩ ndwakaga
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /àkǎ/
==== Noun ====
aka class 2
plural of mũka
=== References ===
Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
== Latvian ==
=== Etymology ===
From Proto-Baltic *ak- (with an extra -ā), from Proto-Indo-European *okʷ-, from *h₃okʷ-, *h₃ekʷ- “eye”, whence also Latvian acs “eye”, (q.v.); in fact, aka is, historically speaking, a variant of acs. The semantic relation goes clearly via the similarity of a hole (from which one obtains water) to an eye. Initially probably used for “ice-hole” (like its Lithuanian cognate), and later “well.” Cognates (in addition to those listed under acs) include Lithuanian akà, ãkas (“ice-hole”), Old Church Slavonic око (oko, “eye”) (gen. очесе (očese)), Russian poetic о́ко (óko), Bulgarian око́ (okó), Czech, Polish oko, Ancient Greek ὀπή (opḗ, “hole, opening, cave; visiion”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈakːa]
=== Noun ===
aka f (4th declension)
well (a hole in the ground, from which water can be obtained)
artēziskā aka ― artesian well
drenāžas aka ― drain well
akas ūdens ― well water
akas vinda ― well winch
akas grodi ― well curb
rakt aku ― to dig a well
iet uz aku pēc ūdens ― to go to a well for (= to get) water
tumšs kā akā ― as dark as in a well (= very dark)
Līču pagalmā ir... dziļa un stipriem grodiem izbūvēta aka ― in the backyard of the Līcis (family)... there is a deep well, built with a strong curb
==== Declension ====
=== References ===
== Lavukaleve ==
=== Conjunction ===
aka
then
== Lote ==
=== Noun ===
aka
canoe
=== References ===
Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
== Māori ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *aka (compare with Hawaiian aʻa), from Proto-Malayo-Polynesian *wakaʀ (compare with Malay akar).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaka/ [ˈɐkɐ]
=== Noun ===
aka
root (of plant)
=== References ===
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wakaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Mauwake ==
=== Noun ===
aka
blood
=== References ===
Liisa Järvinen and Poh San Kwan, Mauwake lexicon. (2007).
== Nii ==
=== Noun ===
aka
sweet potato
=== References ===
Alfred and Dellene Stucky. Ek Nii Grammar Essentials for Translation (1970).
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
ake (e-infinitive)
=== Etymology ===
From Old Norse aka, from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂éǵeti, from the root *h₂eǵ- (“to drive”). Doublet of åka.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²aː.ka/, /²a.ka/
=== Verb ===
aka (present tense ek or akar, past tense ok or aka, supine eke or aka, past participle eken or aka, present participle akande, imperative ak)
to glide, slide slowly
to glide on a sledge
=== References ===
“aka” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Frisian ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *aukaną, from Proto-Indo-European *h₂ewg-. Cognate with Old English ēacan, Old Saxon ōkian, Old Norse auka, Gothic 𐌰𐌿𐌺𐌰𐌽 (aukan), Latin augeō, and Ancient Greek αὐξάνω (auxánō).
=== Verb ===
āka
to increase, enlarge
==== Conjugation ====
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂éǵeti, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ak‧a
=== Verb ===
aka (singular past indicative ók, plural past indicative óku, past participle ekinn)
to drive (e.g. a cart)
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Icelandic: aka
Faroese: aka
Norwegian:
Norwegian Nynorsk: aka, ake
Norwegian Bokmål: ake, åke
Dalian: aka
Elfdalian: åka
Old Swedish: aka
Swedish: åka
Scanian: aga
Old Danish: akæ
Danish: age
Gutnish: ake
→ Scots: oag, hoag; aik
→ English: aik (Northern England, Scotland, rare)
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “aka”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
== Old Swedish ==
=== Alternative forms ===
ᛆᚴᛆ
=== Etymology ===
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
=== Verb ===
aka
to drive
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Swedish: åka
== Ometepec Nahuatl ==
=== Noun ===
aka
reed
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from English AKA.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ka/
Rhymes: -aka
Syllabification: a‧ka
=== Particle ===
aka
(with pseudonyms) AKA, alias
Synonyms: alias, vel
=== Further reading ===
aka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
aka in Polish dictionaries at PWN
== Pukapukan ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *aka, from Proto-Malayo-Polynesian *wakaʀ.
=== Noun ===
aka
root (of plant)
=== References ===
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wakaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Quechua ==
=== Noun ===
aka
feces, excrement
==== Declension ====
==== See also ====
akay
== Rapa Nui ==
=== Etymology ===
From Proto-Eastern Polynesian *aka. Cognates include Hawaiian aʻa and Māori aka.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ka/
Hyphenation: a‧ka
=== Noun ===
aka
root (of plant)
=== References ===
Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 206
== Rayón Zoque ==
=== Noun ===
aka
shore
=== References ===
Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984), Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[6] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 3
== Sranan Tongo ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aka/, [a̠ka̠], [ɑ̟kɑ̟]
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Dutch haak.
==== Noun ====
aka
hook
=== Etymology 2 ===
From English hawk.
==== Noun ====
aka
medium to large bird of prey; hawk, eagle, etc.
== Swahili ==
=== Etymology ===
From Proto-Sabaki *-aka, from Proto-Bantu *-jáka. Cognate with Zulu -akha.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-aka (infinitive kuaka)
to build
to fence
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Nominal derivations:
mwashi (“mason”)
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈka/ [ʔɐˈxa]
Rhymes: -a
Syllabification: a‧ka
=== Interjection ===
aká (Baybayin spelling ᜀᜃ) (obsolete)
alternative form of aha
=== Further reading ===
“aka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
== Taivoan ==
=== Noun ===
aka
older brother or older sister.
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈa.ka]
=== Verb ===
aka
(transitive) to toss, throw
==== Conjugation ====
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Tokelauan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈa.ka]
Hyphenation: a‧ka
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *aka. Cognates include Hawaiian aʻa and Samoan a'a.
==== Noun ====
aka
root
=== Etymology 2 ===
From Proto-Polynesian *qaka. Cognates include Tuvaluan aka and Samoan a'a.
==== Noun ====
aka
heel
kick
==== Verb ====
aka (plural taaka)
(intransitive) to kick
(transitive) to kick
(transitive) to back-heel
(transitive, weaving) to weave (a skirt) by holding the weaving string on the foot
=== References ===
R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[7], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 9
== Tongan ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *aka, from Proto-Malayo-Polynesian *wakaʀ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.ka/
=== Noun ===
aka
root (of plant)
East Asian arrowroot (Pueraria montana var. lobata)
=== References ===
=== Further reading ===
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wakaR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Torres Strait Creole ==
=== Noun ===
aka
grandmother
== Tsonga ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Cognate with Zulu -akha.
=== Verb ===
-aka
to build, to construct, to erect
to inhabit
to be ingrained
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
=== References ===
(put reference template here)
== Turkish ==
=== Noun ===
aka
dative singular of ak
== Uzbek ==
=== Alternative forms ===
ogʻa
=== Etymology ===
Inherited from Chagatai اکا (aka), from Proto-Turkic *āka (“(older) brother”). Compare Uyghur ئاكا (aka), Southern Altai ака (aka), Yakut аҕа (ağa), Tatar агай (ağay), Bashkir ағай (ağay), Kazakh әке (äke), аға (ağa), ағай (ağai), Kyrgyz ага (aga), Turkmen aga, Azerbaijani ağa, Turkish ağa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈka/, [ɐ̆ˈk̟ʰæ]
Hyphenation: a‧ka
=== Noun ===
aka (plural akalar)
older brother
==== Declension ====
==== Related terms ====
ogʻayni (“friend”)
uka (“younger brother”)
==== Descendants ====
→ Tajik: ака (aka, “older brother”)
== Wauja ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈka/
=== Interjection ===
aka
ow, ouch (expressing pain, especially sharp pain, or pain at being struck)
Aka! Tyenho hokota natu.
Ouch! The knife cut me.
Aka! Kaupai nutanaka!
Ow! My back hurts!
Aka! Ata onuka natu!
Ouch! That branch hit me.
Mainyataitsawi. Aka! Aka! Aka! umawi.
They struck [him] repeatedly. Ow! Ow! Ow! [he] said.
oh, oops (expressing startlement, embarrassment, surprise, or shock)
oh, aah (expressing alarm, fright, shock or grief)
=== References ===
E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker.
== Ye'kwana ==
=== Alternative forms ===
a'ka (Cunucunuma River dialect)
=== Etymology ===
From Proto-Cariban *jaka. Synchronically as if suffixed with -ka (“to, at”). Compare Apalaí aka, Hixkaryana yaka, Macushi yapî', and Waiwai yaka.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [aka]
=== Postposition ===
aka
(Caura River dialect and Brazil) at, in, on, to; indicates a specific location or goal at a non-aquatic object of class 1
==== Usage notes ====
A possessed noun that is the object of this postposition does not take the possessed suffix -dü. The postposition can thus combine with nouns referring to body parts and parts of objects to form more complex postpositions/relational nouns.
==== See also ====
=== References ===
Cáceres, Natalia (2011), “aka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[8], Lyon, pages 267–272
Costa, Isabella Coutinho; Silva, Marcelo Costa da; Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021), “aka”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana[9], Museu do Índio/FUNAI
Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 296: “a'ka 'in, at'”
Hall, Katherine (2007), “aʔka”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[10], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
== Yemsa ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
aka
water
river
=== References ===
R. J. Hayward, Omotic Language Studies →ISBN, 2012), page 116
The Sound of Indo-european: Phonetics, Phonemics →ISBN, 2012), page 8: Omotic: (North) Yemsa aka id. (Appleyard 2006, 144)
== Yoruba ==
=== Etymology 1 ===
Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *á-ká. Cognate with Igbo aka (“arm/hand”), Nupe ekpá (“shoulder”), Olukumi áká (“shoulder, wing”), Igala íká (“wing”), Itsekiri iká, possibly a Doublet of èjìká. The root is reconstructed to Proto-Niger-Congo *-ka (“hand”), where it is believed to have held the meaning "five." See Defaka ápá as well
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ā.ká/
==== Noun ====
aká
(Owe, Ekiti, Ondo) arm, branch
Synonym: apá
===== Descendants =====
Yoruba: ọ̀gụ̀nrụ̀nká (“shoulder”)
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ā.kā/
==== Noun ====
aká
The plant Cynometra mannii in the genus Cynometra
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ā.ká/
==== Noun ====
aká
a crippled person
Synonyms: amúkùn-ún, arọ, ẹlẹ́gbà
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /à.ká/
==== Noun ====
àká
a storage for farm produce, barn, root cellar
Synonyms: abà, ahéré
===== Derived terms =====
àká-ọ̀rọ̀ (“lexicon”)
== Zazaki ==
=== Adverb ===
aka
so