akala
التعريفات والمعاني
== Hausa ==
=== Etymology ===
From Tuareg, e.g. Tamasheq ăkala.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʔá.kàː.là/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔá.kàː.lə̀]
=== Noun ===
akā̀là f (plural àkā̀lai, possessed form akā̀làr̃)
rope used to lead a camel
(by extension) lead or control over a situation
=== References ===
Kossmann, Maarten (2005), Berber Loanwords in Hausa (Berber Studies; 12), Köln: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, →ISSN
== Igbo ==
=== Alternative forms ===
akara
=== Etymology ===
From Yoruba àkàrà.
=== Noun ===
akala
deep-fried bean cake
== Itsekiri ==
=== Etymology ===
Cognates include Yoruba àkàlà (“hornbill”), Ifè àkàlà (“eagle”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /à.kà.là/
=== Noun ===
àkàlà
vulture
== Swahili ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
akala class ? (plural [please provide])
(Kenya) sandal made from old tyres
Synonym: (Tanzania) katambuga
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
kala
=== Etymology ===
According to Potet (2013, 2016), could be from the following:
From Sanskrit आकार (ākāra, “form; figure; shape; stature; appearance”)
From Arabic عَقَلَ (ʕaqala, “to realize; to understand”). Compare Malay akal.
From Arabic كَالَ (kāla, “to measure”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈkalaʔ/ [ʔɐˈxaː.lɐʔ]
Rhymes: -alaʔ
Syllabification: a‧ka‧la
=== Noun ===
akalà (Baybayin spelling ᜀᜃᜎ)
presumption; surmise; assumption; thinking
belief; opinion
(obsolete) calculation; estimate
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== References ===
“akala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Potet, Jean-Paul G. (2013), Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, pages 164-165
Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 273
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[2] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 206: “Cuenta) Acala (pp) que ſe hecha de lo que ſe podragaſtar dentro de tantos dias”
page 496: “Preuenir) Acala (pp) lo q̃ ſea de haçer [tanteandolo]”
page 566: “Tantear) Acala (pp) lo que ade haçer como en obra”
== Yoruba ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /à.kà.là/
=== Noun ===
àkàlà
A general term for the various species of hornbill
Synonyms: àkàlàmàgbò, atíòro, atíálá
àkàlà á ṣá ojú ìkà jẹ ― The hornbill gouge out the eyes of the wicked
=== References ===
Awoyale, Yiwola (19 December 2008), Global Yoruba Lexical Database v. 1.0[3], number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, →DOI, →ISBN