aguillón
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese aguillon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin aculeō , from aculeus (“sting”). Compare Portuguese aguilhão, Spanish aguijón, French aiguillon.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aɡiˈʎoŋ/
=== Noun ===
aguillón m (plural aguillóns)
sting
Synonyms: ferrete, lerna, pipal, asparón, garfelo, alferrón
goad
Synonyms: aguillada, guillada, ferrollo, abelaira
rock, islet
Synonyms: farallón, eche, ulló, ínsua
==== Derived terms ====
aguilloar
Aguillón
==== Related terms ====
agulla
aguillada
aguillar
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “aguillon”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “aguillón”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aguillón”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aguillón”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aguillón”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN