abicio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From ab- (“from, down or away from”) + iaciō (“throw, hurl”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [aˈbɪ.ki.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈbiː.t͡ʃi.o]
(Classical Latin) IPA(key): [abˈjɪ.ki.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [abˈjiː.t͡ʃi.o]
=== Verb ===
abiciō (present infinitive abicere, perfect active abiēcī, supine abiectum); third (-iō variant) conjugation
to throw or hurl down or away, cast or push away or aside
to give up, abandon; expose; discard
to humble, degrade, reduce, lower, cast down
to overthrow, vanquish
to sell cheaply, undervalue; waste; degrade, belittle
(with se) to throw oneself on the ground; throw oneself away, degrade oneself, give up in despair
(of weapons) to discharge, fling, hurl, cast, throw
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(throw): coniciō, iniciō, adiciō, obiciō, dēiciō, iaculor, iaciō, iactō, trāiciō, spargō, impingō, ēmittō, mittō, permittō
(give up, abandon): dēdō, dēstituō, dīmittō, prōdō, dēserō, concēdō, cēdō, dēcēdō, dēspondeō
(overthrow, vanquish): convellō, corruō, dēleō, dīruō, ēruō, ēvertō, opprimō, pervertō, prōflīgō, prōruō, prōsternō, subvertō, superobruō
(reduce): abdūcō, attenuō
(waste): comedō
(humble): contemnō, dēprimō, trādūcō
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “reduce”): amplificō, augeō
(antonym(s) of “waste”): salvō, servō
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
English: abject
Italian: abiettare
Portuguese: abjetar
Spanish: abyectar
=== References ===
“abicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“abicio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“abicio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.