abicio

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From ab- (“from, down or away from”) +‎ iaciō (“throw, hurl”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [aˈbɪ.ki.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈbiː.t͡ʃi.o] (Classical Latin) IPA(key): [abˈjɪ.ki.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [abˈjiː.t͡ʃi.o] === Verb === abiciō (present infinitive abicere, perfect active abiēcī, supine abiectum); third (-iō variant) conjugation to throw or hurl down or away, cast or push away or aside to give up, abandon; expose; discard to humble, degrade, reduce, lower, cast down to overthrow, vanquish to sell cheaply, undervalue; waste; degrade, belittle (with se) to throw oneself on the ground; throw oneself away, degrade oneself, give up in despair (of weapons) to discharge, fling, hurl, cast, throw ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== (throw): coniciō, iniciō, adiciō, obiciō, dēiciō, iaculor, iaciō, iactō, trāiciō, spargō, impingō, ēmittō, mittō, permittō (give up, abandon): dēdō, dēstituō, dīmittō, prōdō, dēserō, concēdō, cēdō, dēcēdō, dēspondeō (overthrow, vanquish): convellō, corruō, dēleō, dīruō, ēruō, ēvertō, opprimō, pervertō, prōflīgō, prōruō, prōsternō, subvertō, superobruō (reduce): abdūcō, attenuō (waste): comedō (humble): contemnō, dēprimō, trādūcō ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “reduce”): amplificō, augeō (antonym(s) of “waste”): salvō, servō ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== English: abject Italian: abiettare Portuguese: abjetar Spanish: abyectar === References === “abicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “abicio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “abicio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.