abito

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish hábito, from Latin habitus. === Pronunciation === Hyphenation: a‧bi‧to IPA(key): /ˌʔabiˈto/ [ˌʔa.bɪˈt̪o] === Noun === ábitó habit (clothing of priests, monks and nuns) === Verb === ábitó to wear a habit == Cimbrian == === Etymology === Borrowed from Venetan abito, itself borrowed from Latin habitus. === Noun === abito m dress (of a woman) === References === Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.bi.to/ Rhymes: -abito Hyphenation: à‧bi‧to === Etymology 1 === Borrowed from Latin habitus (“habit, appearance”), a noun based on habeō (“have”). ==== Noun ==== abito m (plural abiti) garment Synonyms: indumento, veste, vestito dress (of a woman) Synonym: vestito suit (of a man) Synonym: vestito habit (of a monk or nun) (zoology) coat (of an animal), especially a bird's plumage Synonym: livrea (Christianity) scapular Synonyms: abitino, scapolare aptitude, bent Synonym: attitudine (literary) habit (action done on a regular basis) Synonym: abitudine (literary) bearing, appearance Synonyms: aspetto, portamento (Aristotelic philosophy) disposition to be or act in a certain way (medicine) the characteristics of the body's shape (zoology) habitus (crystallography) the predominant simple shape in a crystal ===== Related terms ===== abituare abitudine === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== abito first-person singular present indicative of abitare === Anagrams === Tobia, baito, boati == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [aːˈbiː.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈbiː.to] === Verb === ābītō (present infinitive ābītere); third conjugation, no passive, no perfect or supine stems alternative form of ābaetō ==== Conjugation ==== === Verb === abītō second/third-person singular future impersonal active imperative of abeō === References === “abito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “abito”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish hábito, from Latin habitus. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔabito/ [ˌʔaː.bɪˈt̪o] Rhymes: -abito IPA(key): /ʔaˈbito/ [ʔɐˈbiː.t̪o] (obsolete) Syllabification: a‧bi‧to === Noun === ábitó (Baybayin spelling ᜀᜊᜒᜆᜓ) habit (clothing worn by monks and nuns, especially in a religious order) ==== Derived terms ==== ==== See also ==== sotana === Further reading === “abito”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 “abito”, in Pinoy Dictionary, 2010–2026. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[4] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 339: “Habito) Abito (pp) C. de religioſo”