abito
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hábito, from Latin habitus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧bi‧to
IPA(key): /ˌʔabiˈto/ [ˌʔa.bɪˈt̪o]
=== Noun ===
ábitó
habit (clothing of priests, monks and nuns)
=== Verb ===
ábitó
to wear a habit
== Cimbrian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Venetan abito, itself borrowed from Latin habitus.
=== Noun ===
abito m
dress (of a woman)
=== References ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.bi.to/
Rhymes: -abito
Hyphenation: à‧bi‧to
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin habitus (“habit, appearance”), a noun based on habeō (“have”).
==== Noun ====
abito m (plural abiti)
garment
Synonyms: indumento, veste, vestito
dress (of a woman)
Synonym: vestito
suit (of a man)
Synonym: vestito
habit (of a monk or nun)
(zoology) coat (of an animal), especially a bird's plumage
Synonym: livrea
(Christianity) scapular
Synonyms: abitino, scapolare
aptitude, bent
Synonym: attitudine
(literary) habit (action done on a regular basis)
Synonym: abitudine
(literary) bearing, appearance
Synonyms: aspetto, portamento
(Aristotelic philosophy) disposition to be or act in a certain way
(medicine) the characteristics of the body's shape
(zoology) habitus
(crystallography) the predominant simple shape in a crystal
===== Related terms =====
abituare
abitudine
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
abito
first-person singular present indicative of abitare
=== Anagrams ===
Tobia, baito, boati
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [aːˈbiː.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈbiː.to]
=== Verb ===
ābītō (present infinitive ābītere); third conjugation, no passive, no perfect or supine stems
alternative form of ābaetō
==== Conjugation ====
=== Verb ===
abītō
second/third-person singular future impersonal active imperative of abeō
=== References ===
“abito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“abito”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hábito, from Latin habitus.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈʔabito/ [ˌʔaː.bɪˈt̪o]
Rhymes: -abito
IPA(key): /ʔaˈbito/ [ʔɐˈbiː.t̪o] (obsolete)
Syllabification: a‧bi‧to
=== Noun ===
ábitó (Baybayin spelling ᜀᜊᜒᜆᜓ)
habit (clothing worn by monks and nuns, especially in a religious order)
==== Derived terms ====
==== See also ====
sotana
=== Further reading ===
“abito”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
“abito”, in Pinoy Dictionary, 2010–2026.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[4] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 339: “Habito) Abito (pp) C. de religioſo”