abar

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === abarre === Etymology === From a- +‎ bar. === Verb === abar (simple past and past participle abarred, other forms not attested) (transitive, obsolete) To bar, prohibit, or block. === References === “abar, v.”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. === Anagrams === Raab, arab, Abra, abra, arba, bara, Baar, Arab, raab == Basque == === Etymology === Unknown, the word is barely attested before the 20th century but is present in most dialects. === Pronunciation === IPA(key): /abar/ [a.β̞ar] Rhymes: -abar, -ar Hyphenation: a‧bar === Noun === abar inan small branch (in the plural) firewood bagatelle, triviality ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “abar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “abar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Cimbrian == === Etymology === From abe, perhaps influenced by the synonym iidar. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Adverb === abar (Sette Comuni) down Synonyms: abe, iidar Antonym: au khèmman abar ― to come down === References === “abar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabar/ [ˈa.bar] Rhymes: -abar Syllabification: a‧bar === Etymology 1 === Inherited from Malay abar. ==== Noun ==== abar (plural abar-abar) (chiefly dialectal) synonym of dinding (“wall”) (chiefly dialectal) synonym of rem (“brake”) (dialectal) the reason why intentions, plans, goals, etc. cannot be implemented ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Blagar. ==== Verb ==== abar (dialectal) to pick up small objects === Further reading === “abar”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Irish == === Alternative forms === eabar === Etymology === From Proto-Celtic *adberos, possibly via Brythonic (compare Welsh aber (“estuary”)). === Pronunciation === IPA(key): /ˈabˠəɾˠ/ === Noun === abar m (genitive singular abair, nominative plural abair) boggy ground, morass ==== Declension ==== Alternative plural: abracha ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “abar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “abar”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “abar”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Javanese == === Romanization === abar romanization of ꦲꦧꦂ == Malay == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /abar/ (schwa-variety) IPA(key): [a.ba] (Baku) IPA(key): [a.bar] Rhymes: -bar, -ar Hyphenation: a‧bar === Noun === abar (used in the form abar-abar) A wall. Synonym: dinding abar-abar merah ― red wall An obstruction. Synonyms: penghalang, penyekat ==== Affixations ==== === Verb === abar (Jawi spelling ابر, formal active mengabar, 3rd person passive diabar) (transitive) To lessen, to alleviate. Synonyms: kurangkan, redakan (transitive) To obstruct. Synonyms: halang, sekat === Descendants === Indonesian: abar === Further reading === "abar" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Old High German == === Etymology === Of obscure formation. Likely from an unrecorded verb *ābarēn (“to be uncovered, be bare”) or *ābarōn (“to uncover, lay bare, expose”), from ā- (“from, away, lacking, absent, reversal”) + bar (“bare”); or from a verb *āberan (“to not bear, not carry”). Probably influenced in meaning by Latin aprīcus. === Adjective === ābar sunny warm dry ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Middle High German: āber Alemannic German: aaber, oober, ääber Cimbrian: aapar German: aper == Portuguese == === Etymology === From aba +‎ -ar. === Pronunciation === Hyphenation: a‧bar === Verb === abar (first-person singular present abo, first-person singular preterite abei, past participle abado) to put a brim on to adjust the brim of (a hat) ==== Conjugation ==== === Further reading === “abar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “abar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026