abarcar
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abaɾˈka(ɾ)/
Syllabification: a‧bar‧car
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
abarcar
to dodge
==== Conjugation ====
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *abbracchicāre (later contracted to *abbraccāre in Proto-Romance), from Latin bracchium (“arm”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧bar‧car
=== Verb ===
abarcar (first-person singular present abarco, first-person singular preterite abarquei, past participle abarcado)
to encompass (include)
Synonyms: englobar, compreender
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“abarcar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“abarcar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From a variant of abracar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abaɾˈkaɾ/ [a.β̞aɾˈkaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧bar‧car
=== Verb ===
abarcar (first-person singular present abarco, first-person singular preterite abarqué, past participle abarcado)
(transitive) to embrace (to hold with the arms)
(transitive) to include, to encompass, to comprise, to contain, to make up; to range, to span
Synonyms: englobar, incluir, comprender
(transitive) to take in (a sight)
(transitive) to undertake, to embark upon, to take on (a task)
(transitive, Latin America) to monopolize, to corner
Synonym: acaparar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“abarcar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025