abarcar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /abaɾˈka(ɾ)/ Syllabification: a‧bar‧car Rhymes: -a(ɾ) === Verb === abarcar to dodge ==== Conjugation ==== == Portuguese == === Etymology === From Vulgar Latin *abbracchicāre (later contracted to *abbraccāre in Proto-Romance), from Latin bracchium (“arm”). === Pronunciation === Hyphenation: a‧bar‧car === Verb === abarcar (first-person singular present abarco, first-person singular preterite abarquei, past participle abarcado) to encompass (include) Synonyms: englobar, compreender ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “abarcar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “abarcar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From a variant of abracar. === Pronunciation === IPA(key): /abaɾˈkaɾ/ [a.β̞aɾˈkaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧bar‧car === Verb === abarcar (first-person singular present abarco, first-person singular preterite abarqué, past participle abarcado) (transitive) to embrace (to hold with the arms) (transitive) to include, to encompass, to comprise, to contain, to make up; to range, to span Synonyms: englobar, incluir, comprender (transitive) to take in (a sight) (transitive) to undertake, to embark upon, to take on (a task) (transitive, Latin America) to monopolize, to corner Synonym: acaparar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “abarcar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025