abafado
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Participle ===
abafado (feminine abafada, masculine plural abafados, feminine plural abafadas)
past participle of abafar
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From abafar (“to become foggy; to smother”) + -ado.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧ba‧fa‧do
=== Adjective ===
abafado (feminine abafada, masculine plural abafados, feminine plural abafadas, comparable, comparative mais abafado, superlative o mais abafado or abafadíssimo, diminutive abafadinho, augmentative abafadão)
(of weather or a location) muggy, sultry (hot and humid)
Synonym: mormacento
(of sound) muffled (almost mute; deadened)
Synonym: sufocado
(figurative, of a facial expression) which the person attempted to prevent
(figurative, of a scandal) which has been hidden from the public
Synonyms: escondido, ocultado
(Brazil, slang) stolen (that has been stolen)
(wine, of wine) whose fermentation process has been interrupted by the addition of a spirit
==== Related terms ====
=== Participle ===
abafado (feminine abafada, masculine plural abafados, feminine plural abafadas)
past participle of abafar
=== Further reading ===
“abafado”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“abafado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026