abafado

التعريفات والمعاني

== Galician == === Participle === abafado (feminine abafada, masculine plural abafados, feminine plural abafadas) past participle of abafar == Portuguese == === Etymology === From abafar (“to become foggy; to smother”) +‎ -ado. === Pronunciation === Hyphenation: a‧ba‧fa‧do === Adjective === abafado (feminine abafada, masculine plural abafados, feminine plural abafadas, comparable, comparative mais abafado, superlative o mais abafado or abafadíssimo, diminutive abafadinho, augmentative abafadão) (of weather or a location) muggy, sultry (hot and humid) Synonym: mormacento (of sound) muffled (almost mute; deadened) Synonym: sufocado (figurative, of a facial expression) which the person attempted to prevent (figurative, of a scandal) which has been hidden from the public Synonyms: escondido, ocultado (Brazil, slang) stolen (that has been stolen) (wine, of wine) whose fermentation process has been interrupted by the addition of a spirit ==== Related terms ==== === Participle === abafado (feminine abafada, masculine plural abafados, feminine plural abafadas) past participle of abafar === Further reading === “abafado”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “abafado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026