-ttain

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === A variant of earlier and still dialectal -ttaen, probably from *-ttaden (possibly related to Estonian -ti, -te), re-extracted from the second infinitive instructive forms of verbs ending in -ttaa. The instructive case has distributive meanings in dialects, with such uses attested in Kalevala. === Suffix === -ttain (front vowel harmony variant -ttäin, linguistic notation -ttAin) Forms distributive adverbs. ‎aste (“grade”) + ‎-ttain → ‎asteittain (“gradually”) ‎päivä (“day”) + ‎-ttain → ‎päivittäin (“daily, every day”) ‎tusina (“dozen”) + ‎-ttain → ‎tusinoittain (“dozens of”) Forms adverbs expressing manner. ‎kiinalainen (“Chinese”) + ‎-ttain → ‎kiinalaisittain (“in a Chinese way”) ‎tusina (“dozen”) + ‎-ttain → ‎tusinoittain (“by the dozen”) ‎sivu (“page”) + ‎-ttain → ‎sivuittain (“page by page”) Forms adverbs that express position. ‎pitkä (“long”) + ‎-ttain → ‎pitkittäin (“lengthwise”) ‎loma (“gap, space in between”) + ‎-ttain → ‎lomittain (“interlocked”) ‎sivu (“side”) + ‎-ttain → ‎sivuttain (“sideways”) ==== Usage notes ==== This suffix is usually appended to the weak plural stem; see examples above. ==== Derived terms ==== === Anagrams === Antti, tatin, tinat