vila
التعريفات والمعاني
== vila (Katalanisch) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
vi·la, Plural: vi·les
Aussprache:
IPA: östlich: [ˈbiɫə], westlich: [ˈviɫa]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] das Dorf, die Ortschaft, der Marktflecken
[2] die (kleinere) Stadt, die Kleinstadt
Herkunft:
vom vulgärlateinischen Substantiv vila → la, das zurückgeht auf das klassisch lateinische Substantiv villa → la (das (um sich weitere Häuser gruppierende) Hofgut). Hiervon entstammt auch die abgeleitete Bedeutung des mittellateinischen Wortes vila (deutsch: das Dorf, die (kleine) Stadt).
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „vila“
[1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „vila“
[1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: 0142408
Quellen:
== vila (Latein) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
vi·la, Genitiv: vi·lae
Bedeutungen:
[1] vulgärlateinisch: Gut, Hofgut
[2] vulgärlateinisch: Weiler, Dorf, Stadt
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: 0142408, dort eine etymologische Referenz auf das vulgärlateinische „vila“
== vila (Okzitanisch) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
vi·la, Plural: vi·las
Aussprache:
IPA: [ˈbilo]
Hörbeispiele: vila (Info)
Bedeutungen:
[1] das Dorf, die Ortschaft, der Marktflecken
[2] die (kleinere) Stadt, die Kleinstadt
Herkunft:
vom vulgärlateinischen Substantiv vila → la, das zurückgeht auf das klassisch lateinische Substantiv villa → la (das (um sich weitere Häuser gruppierende) Hofgut). Hiervon entstammt auch die abgeleitete Bedeutung des mittellateinischen Wortes vila (deutsch: das Dorf, die (kleine) Stadt).[Quellen fehlen]
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „vila“
[1, 2] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2 , Seite 965, Eintrag „vila“
[1, 2] Ryan Christopher Furness: Diccionari Occitan (aranés) - Anglés / Dictionary English - Occitan (Aranese). Pagès editors, Lleida 2006, ISBN 84-9779-362-5 , Seite 167, Eintrag „vila“
== vila (Schwedisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
vi·la, Präteritum: vi·la·de, Supinum: vi·lat
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: vila (Info)
Bedeutungen:
[1] sich ausruhen, sich erholen, entspannen, kurze Pause machen
[2] auf etwas basieren, ruhen, bei etwas liegen
Sinnverwandte Wörter:
[1] pausera, rasta, relaxa, slappa, slöa, softa, sova
[2] baseras, stödja, vara grundad
Beispiele:
[1] Nu måste jag verkligen vila!
Jetzt muss ich wirklich eine Pause machen.
Jetzt muss ich mich wirklich ausruhen.
[2] Ansvaret vilar på regeringen.
Die Verantwortung liegt bei der Regierung.
[2] Vårt samhälle vilar på demokrati.
Unsere Gesellschaft basiert auf Demokratie.
Redewendungen:
vila middag, vila på lagrarna
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] vila på
==== Übersetzungen ====
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »vila«, Seite 1072
[1, 2] Lexin „vila“
[1] dict.cc Schwedisch–Deutsch, Stichwort: „vila“
== vila (Tschechisch) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
vi·la
Aussprache:
IPA: [ˈvɪla]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] großes, freistehendes Einfamilienhaus mit Garten; Villa
Beispiele:
[1] „Podle sousedů byla přitom vila hotová už nejpozději loni, kdy chybělo dodělat garáž a poslední úpravy vířivky.“
Nachbarn zufolge war die Villa dabei schon spätestens im Vorjahr fertig, als nur mehr die Garage fehlte und die letzten Arbeiten am Whirlpool zu machen waren.
Wortfamilie:
vilový, vilka
==== Übersetzungen ====
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „vila“
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vila“
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vila“
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vila“
[1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vila“
Quellen: