mata-bicho

التعريفات والمعاني

== mata-bicho (Portugiesisch) == === Substantiv, m === Alternative Schreibweisen: matabicho Worttrennung: ma·ta-·bi·cho, Plural: ma·ta-·bi·chos Aussprache: Angola (Luanda): [ˌmatɐˈbiʃʊ] Brasilien (Rio de Janeiro): [ˌmatɐˈbiʃʊ] Brasilien (São Paulo): [ˌmatəˈbiʃʊ] Mosambik (Maputo): [ˌmatɐˈbiʃʊ] Portugal (Lissabon): [ˌmatɐˈbiʃu] Timor-Leste (Dili): [ˌmatəˈbiʃʊ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Angola, Mosambik: Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt [2] Angola, Brasilien umgangssprachlich, Mosambik: Schluck eines alkoholischen Getränks (zumeist Schnaps), der besonders am Morgen (nach dem Aufstehen und vor dem oder als Frühstück) zu sich genommen wird [3] Brasilien umgangssprachlich: aus Zuckerrohr hergestellte Spirituose [4] Brasilien regional (Rio Grande do Sul) umgangssprachlich: Getränk aus gemahlenem Kaffee, das vornehmlich beim Frühstück getrunken wird [5] besonders Mosambik: kleinerer Geldbetrag, der für eine erbrachte Dienstleistung (über den zu entrichtenden Preis hinaus) freiwillig gegeben wird [6] Brasilien umgangssprachlich: kleines Geschenk, das jemanden für eine erbrachte Arbeit oder einen erwiesenen Gefallen zum Dank gegeben wird Herkunft: Es handelt sich um ein Kompositum aus einer flektierten Form des Verbs matar → pt und dem Substantiv bicho → pt, das wörtlich in etwa ‚Wurmtöter‘ bedeutet. Synonyme: [1] desjejum, quebra-jejum [1] Brasilien: café da manhã [1] Portugal: pequeno-almoço [3] cachaça [5] espórtula, gorjeta [5, 6] gratificação [6] mimo Sinnverwandte Wörter: [6] brinde, lembrança, lembrancinha, prenda, presentinho Oberbegriffe: [1] comida, refeição [2] gole [3] aguardente [4] café [5] recompensa [6] presente Beispiele: Angola: [1] «Às seis horas era o mata-bicho, já o meu avô saíra a tratar dos seus negócios.» „Um sechs Uhr gab es Frühstück, mein Großvater war schon unterwegs, um sich um seine Geschäfte zu kümmern.“ [2] [3] [4] [5] [6] Wortbildungen: [1] Verb: mata-bichar Entlehnungen: [3] Deutsch regional (Brasilien): Matabisch ==== Übersetzungen ==== [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „Desjejum“ [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „mata-bicho“ [1, 2, 5] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mata-bicho“ [2–4] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „mata-bicho“ [2, 5, 6] Dicionário Aulete Digital: „mata-bicho“ [1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mata-bicho“ [1, 2, 5] Langenscheidt Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mata-bicho“ Quellen: === Konjugierte Form === Worttrennung: ma·ta-·bi·char Aussprache: Angola (Luanda): [ˌmatɐˈbiʃʊ] Brasilien (Rio de Janeiro): [ˌmatɐˈbiʃʊ] Brasilien (São Paulo): [ˌmatəˈbiʃʊ] Mosambik (Maputo): [ˌmatɐˈbiʃʊ] Portugal (Lissabon): [ˌmatɐˈbiʃu] Timor-Leste (Dili): [ˌmatəˈbiʃʊ] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs mata-bichar Quellen: