hint

التعريفات والمعاني

== hint (Deutsch) == === Adverb, lokal === Worttrennung: hint Aussprache: IPA: [hɪnt] Hörbeispiele: — Reime: -ɪnt Bedeutungen: [1] landschaftlich mundartlich: auf der abgewandten, nicht einsehbaren oder zurückliegenden Seite; dort (in dem Abschnitt, Teil; auf der Seite) in einer bestimmten (größeren) Entfernung gelegen Herkunft: Das Lokaladverb ist eine Kürzung von hinten. Beispiele: [1] „Wo er hin wär? «Da hint ums Eck! Was woaß i!»“ [1] „Der Ehemann: ‚Wia i so mit meiner rotn Badehosn durchs Bad ganga bin, hat ma a Herr nachgruafn: »Sie habn hint a Loch in der Hosn!« […]‘“. [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „hint“ Quellen: === Adverb, temporal === Nebenformen: hinte Worttrennung: hint Aussprache: IPA: [hɪnt] Hörbeispiele: — Reime: -ɪnt Bedeutungen: [1] landschaftlich mundartlich: in der heutigen Nacht, diese (vergangene, gegenwärtige oder kommende) Nacht, heute Nacht [2] landschaftlich mundartlich: am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft) [3] landschaftlich mundartlich: in der gegenwärtigen Zeit Herkunft: Das Temporaladverb ist eine mundartliche Kürzung von heint. Beispiele: [1] „Es war selm in Nazareth hint, a Mo, der si Joseph hat gnennt, so brav, wia ma net oft oan findt.“ [2] „Flick das Strohdach uͤber der Grube Tochter, gibt hint Nacht noch Regen genug.“ [3] [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „hint“ [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „hint“ [1–3] Duden online „hint“ [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „hint“ [1–3] Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. 10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2000, ISBN 978-3-411-71001-0 , Stichwort »hint«. Quellen: == hint (Dänisch) == === Substantiv, n === Worttrennung: hint, Plural 1: hints, Plural 2: hint Aussprache: IPA: [ˈhe̝nd̥] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft Herkunft: Es handelt sich um eine ab 1989 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint → en. Sinnverwandte Wörter: [1] hentydning, henvisning, praj, tip, vink Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Den Danske Ordbog: „hint“ Quellen: == hint (Niederländisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: hint, Plural: hints Aussprache: IPA: [hɪnt] Hörbeispiele: hint (Info) Bedeutungen: [1] etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft Herkunft: Es handelt sich um eine ab 1796 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint → en. Sinnverwandte Wörter: [1] aanwijzing, tip, wenk, vingerwijzing Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Van Dale Onlinewoordenboek: „hint“ [1] mijnwoordenboek Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „hint“ [1] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „hint“ [1] PONS Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „hint“ [1] Langenscheidt Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „hint“ Quellen: == hint (Norwegisch) == === Substantiv, n === Worttrennung: hint, Plural: hint Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft Herkunft: Entlehnung aus dem Englischen Sinnverwandte Wörter: [1] antydning, hentydning, påminning, tipp, varsel, vink Beispiele: [1] «Men kanskje burde kvisegutt gi ham et hint og bruke hornet. Gi ham et hint. Bruke hornet.» „Aber vielleicht sollte der Picklige ihm ein Zeichen geben und auf die Hupe drücken. Gib ihm ein Zeichen. Hup.“ Charakteristische Wortkombinationen: [1] Bokmål: gi noen et hint ‚jemandem einen Hinweis/Tipp/Wink geben‘; få et hint ‚einen Hinweis/Tipp bekommen‘ [1] Nynorsk: gje eit hint ‚einen Hinweis/Tipp/Wink geben‘; få eit hint (om noko) ‚(von jemandem) einen Hinweis/Tipp bekommen‘ Wortbildungen: Verb: hinta / hinte ==== Übersetzungen ==== [1] Nynorskordboka og Bokmålsordboka „hint“ [1] Heinzelnisse: „hint“ [1] dict.cc Norwegisch–Deutsch, Stichwort: „hint“ Quellen: == hint (Schwedisch) == === Substantiv, u === Worttrennung: hint, Plural: hin·tar Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] umgangssprachlich: etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft Herkunft: Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint → en Sinnverwandte Wörter: [1] antydan, ledtråd, råd, tips, vink Beispiele: [1] ”Jag tog aldrig upp tråden, nappade inte på hintarna.” „Ich habe den Faden nie aufgenommen, auf die Hinweise nicht angebissen.“ Wortbildungen: Verb: hinta ==== Übersetzungen ==== [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »hint«, Stichwort »hint«, Seite 336. [1] dict.cc Schwedisch–Deutsch, Stichwort: „hint“ Quellen: == hint (Ungarisch) == === Konjugierte Form === Worttrennung: hint Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: gehoben: 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni