asportare

التعريفات والمعاني

== asportare (Italienisch) == === Verb === Worttrennung: as·por·ta·re Aussprache: IPA: [asporˈtaːre] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] forttragen [2] fortbringen [3] entfernen Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Vocabolario on line, Treccani: „asportare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „asportare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „asportare“. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „asportare“ [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „asportare“ [1] The Free Dictionary „asportare“ [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „asportare“ == asportare (Latein) == === Verb === Worttrennung: as·por·ta·re Bedeutungen: [1] transitiv: etwas oder jemanden an einen Ort bringen; wegbringen, wegtragen, wegschaffen, wegführen, fortführen, fortschaffen, fortbringen, mitnehmen Herkunft: Ableitung zu dem Verb portare → la mit dem Präfix ab- → la Beispiele: [1] „eos legat, Telobois iubet sententiam ut dicant suam: / si sine vi et sine bello velint rapta et raptores tradere, / si quae asportassent reddere, se exercitum extemplo domum / redducturum, abituros agro Argivos, pacem atque otium / dare illis; sin aliter sient animati neque dent quae petat, / sese igitur summa vi virisque eorum oppidum oppugnassere.“ (Plaut. Amph. 205–210) Wortbildungen: aportatio ==== Übersetzungen ==== [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „asporto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 630. [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „asporto“ [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „asporto“ Seite 203. Quellen: