asportare
التعريفات والمعاني
== asportare (Italienisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
as·por·ta·re
Aussprache:
IPA: [asporˈtaːre]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] forttragen
[2] fortbringen
[3] entfernen
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Vocabolario on line, Treccani: „asportare“
[1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „asportare“
[1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „asportare“.
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „asportare“
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „asportare“
[1] The Free Dictionary „asportare“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „asportare“
== asportare (Latein) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
as·por·ta·re
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas oder jemanden an einen Ort bringen; wegbringen, wegtragen, wegschaffen, wegführen, fortführen, fortschaffen, fortbringen, mitnehmen
Herkunft:
Ableitung zu dem Verb portare → la mit dem Präfix ab- → la
Beispiele:
[1] „eos legat, Telobois iubet sententiam ut dicant suam: / si sine vi et sine bello velint rapta et raptores tradere, / si quae asportassent reddere, se exercitum extemplo domum / redducturum, abituros agro Argivos, pacem atque otium / dare illis; sin aliter sient animati neque dent quae petat, / sese igitur summa vi virisque eorum oppidum oppugnassere.“ (Plaut. Amph. 205–210)
Wortbildungen:
aportatio
==== Übersetzungen ====
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „asporto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 630.
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „asporto“
[1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „asporto“ Seite 203.
Quellen: