صيادو النمور (بالأوكرانية: Тигролови) التي تُرجمت أيضًا إلى الإنجليزيَّة باسم (The Hunters and the Hunted and Tiger Catchers) هي رواية مغامرات تحتوي على عناصر السيرة الذاتيَّة من حياة إيفان باهرياني، وقد كُتبت ونشرت في عام 1944 باسم صيادو الوحوش (بالإنجليزية: Animal Catchers) في مجلة "Evening Hour" في لفيف. ظلت مسودة النص الأصلي في أوكرانيا السوفيتية، وبعد ترحيل باجرياني إلى ألمانيا في فترة 1944-1946، استعاد باجرياني النص بالكامل من الذاكرة؛ وتم نشر هذه النسخة المستعادة في عام 1946 تحت اسم صيادو النمور (بالإنجليزية: Tiger Trappers) في دار نشر "Prometheus" بـ(نوي ألم). نُشرت طبعات منفصلة من الرواية في الخارج عام 1946 بـ (نوي ألم) عام 1955 بـ (ديترويت)، 1970 بـ (نيويورك) (نسخة مختصرة)، و 1991 بـ (ديترويت). كما تمت ترجمة الرواية ونشرها باللغات الإنجليزية سنة (1954)، الهولندية سنة (1959)، الألمانية سنة (1961)، الروسية سنة (1992، مختصرة)، والإسبانية سنة (2006). وصف الناقد الأدبي الأمريكي والتر جافيغيرست، في كتابه مراجعة بعنوان «قصة مؤثرة عن المنفى السياسي» لصحيفة نيويورك هيرالد تريبيون بتاريخ 10 فبراير 1957، حيث وصف الرواية بأنها: «قصة مُغامرة بَليغة ومثيرة تعادل السعي المثير للحرية السياسية» وأضاف: «إنها رواية عن الفروسية والشجاعة، وموضوعات برية غير متوقعة من خيالنا القذر.»
قراءة المقال الكامل على ويكيبيديا ←