استكشف روعة ايرث باوند

ايرث باوند (بالإنجليزية: "EarthBound") المعروفة باليابان بلعبة مذر 2 (بالإنجليزية: Mother 2) هي لعبة تقمص ادوار يابانية طورت بواسطة شركة كرايتشرز وركة هال لابوراتوري ونشرت بواسطة شركة نينتندو لجهاز سوبر نينتندو إنترتينمنت سيستم عام 1994. في ايرث باوند أنت تلعب كطفل يدعى نيس (Ness) واصدقاؤه الثلاث، تسافرون الأرض من أجل جمع «النغمات الثمانية» اللازمة لهزيمة العدو الفضائي جايجس (Giygas). ايرث باوند هي الجزء الثاني لسلسلة مذر (Mother series) والاولى من السلسلة التي تم نشرها خارج اليابان لعقدين. ايرث باوند تم نشرها في اليابان في أغسطس عام 1994، ويونيو عام 1995 في أمريكا الشمالية.

كانت فترة تطويراللعبة طويلة وامتدت لخمس سنوات. وكان من بين الموظفين العائدين من تطوير مذر1 (Mother 1) أو الاسم الرسمي (EarthBound Beginnings): الكاتب / المخرج شيجيساتو ايتوي والمبرمج الرئيسي ساتورو ايواتا، بالإضافة إلى الملحنين كيشي سوزوكي وهيروكازو تاناكا (Hirokazu Tanaka). قام سوزوكي وتاناكا بجمع مجموعة متنوعة من الأساليب الشعبية والغريبة إلى موسيقى اللعبة، بما في ذلك موسيقى السالسا والريغي وموسيقى الدب الالكترونية، وعزفوا ما يكفي من الموسيقى لملئ قرصين مضغوطين. لم يعمل معظم الموظفين الآخرين على لعبة مذر 1، وتعرضت اللعبة لتهديدات متكررة بالإلغاء حتى التحق ساتورو إيواتا بالفريق. كان من المقرر بالاصل أن تصدر اللعبة في يناير 1993، لكن تم الانتهاء منها حوالي شهر مايو 1994.

تمحورت اللعبة حول موضوع مميزلثقافة أمريكانا والثقافة الغربية، غيرت ايرث باوندتقاليد لعبة الأدوار الشائعة من خلال عرض عالم حقيقي بدل من السحري والسخرية من العديد من المظاهر المنتشرة لهذا النوع من الألعاب. أراد شيجيساتو ايتوي أن تصل ايرث باود إلى غير المهتمين بالعاب الفيديو أيضا عن طريق لهجة اللعبة السخيفة واللطيفة، على سبيل المثال، يستخدم اللاعب غرض يدعى «ماحي القلم» ("Pencil Eraser") لإزالة تمثال قلم رصاص يمنعه من التقدم في اللعبة، وهناك أيضا تجارب هلوسة داخل اللعبة، ومقاتلة كومة من القيء (زعيم في اللعبة)، وسيارات الأجرة (وحش)، واحبال قادرة على المشي (وحش). عند إصدارها في الولايات المتحدة، تم تسويق ايرث باوند بحملة ترويجية بقيمة مليوني دولار أعلنت بسخرية على ان «هذه اللعبة نتنه». المترجم الذي ترجم اللعبة من الياباني إلى الإنجليزي ماركوس ليندبلوم اعاد كتابة النكت والفكاهة الأصليتين للإصدار الأمريكي للعبة لتتوافق مع اللغة الإنجليزية مع إضافة نكات وتلميحات خاصة تتناسب مع ثقافة البوب الغربية. تم تغيير عنوان اللعبة من مذر 2 إلى ايرث باوند لتجنب ارتباك اللاعبين الامركيين لان مذر الأولى لم تصدر في الولايات المتحدة حين ذاك.

قام النقاد الاوائل الذين جربوا ايرث باوند باعطائها مدح خفيف في الولايات المتحدة، حيث باعت اللعبة نصف عدد النسخ التي باعتها في اليابان. يعزو النقاد ذلك إلى مجموعة من الرسومات البسيطة للعبة، وحملتها التسويقية الساخرة، وقلة الاهتمام بالسوق من هذا النوع. في السنوات التي تلت ذلك، نشأ منتدى خاص لمحبي سلسلة مذر بالاخص ايرث باوند الذين كان لهم ولاء كبير لها. ابتداءً من عام 1999، أصبح نيس (Ness) البطل في ايرث باوند واحد من الشخصيات في سلسلة ألعاب الفيديو Super Smash Bros. والذي ساعد على انتشار ايرث باوند. بحلول عام 2000، أصبحت ايرث باوند بمثابة «شيء مقدس لمهوسي اللعبة»، مع العديد من استطلاعات القراء والنقاد الذين صنفوها كأحد أعظم ألعاب الفيديو في كل العصور. تم إصدار خاتمة سلسلة مذر في اليابان فقط، مذر 3 (Mother 3) أو (Earthbound 2)، لجيم بوي أدفانس في عام 2006. في عام 2013، تم منح ايرث باوند إصدارًا عالميًا على وحدة وي يو (Wii U Virtual Console) بعد سنوات عديدة من الضغط على نينتدنو من قبل المعجبين، وتم اصدراها لأول مرة في العديد من المناطق بما في ذلك أوروبا.

قراءة المقال الكامل على ويكيبيديا ←