الألفبائية الدولية لنقحرة السنسكريتية (International Alphabet of Sanskrit Transliteration IAST) هي مخطط تحويل صوتي يسمح برومنة النصوص الهندية كما هو مستخدم في اللغة السنسكريتية واللغات الهندية ذات الصلة. وهي تستند إلى مخطط ظهر خلال القرن التاسع عشر اقترحه تشارلز تريفليان وويليام جونز ومنير منير ويليامز وغيرهم من العلماء، وصاغته لجنة الترجمة الصوتية في مؤتمر المستشرقين الدولي في جنيف في سبتمبر 1894. يتيح IAST للقارئ قراءة النص الهندي بشكل لا لبس فيه، تمامًا كما لو كان في النص الهندي الأصلي. ويُعد احتفاظها بالنصوص الأصلية هو ما يفسر استمرار شعبيتها بين العلماء.
قراءة المقال الكامل على ويكيبيديا ←