استكشف روعة اسمي أحمر (رواية)

اسمي أحمر (بالتركية: Benim Adım Kırmızı) من أشهر الروايات في التاريخ الأدبي التركي. للكاتب أورهان باموق الحاصل على جائزة نوبل للآداب للعام 2006. تمت ترجمة الرواية إلى أكثر من 60 لغة. عدة ترجمات فازت بجوائز منها الترجمة الإنجليزية، التي توجت بجائزة دبلن الأدبية الدولية في عام 2003 وفازت الترجمة الفرنسية بجائزة أفضل كتاب أجنبي في فرنسا، سنة 2002 وفازت النسخة الإيطالية بجائزة جريجزان كافور في عام 2002. ترجمها عبد القادر عبد اللي إلى اللغة العربية سنة 2000 في طبعتها الأولى وسنة 2004 في طبعتها الثانية ، والطبعتان معا صدرتا عن دار المدى للثقافة والنشر. ترصد الرواية فن النقش، وتعكس الأجواء العامة التي كان يعيشها النقَّاشون في ظلِّ معاناتهم الطويلة, فجاءت الأحداث ملقية الضوء على طبيعة فنِّهم الرائع. اعتبر الكاتب لويس كروب بأن أورهان باموق في روايته لم ينجح فقط في أن يجعل الصور والنقود والألوان تنطق، بل أيضا ينسج الموضوعات الكبيرة بأناقة مرحة.

قراءة المقال الكامل على ويكيبيديا ←