zuma

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === zuma \ˈθu.ma\ féminin (Álava) (Botanique) Osier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== mimbrera === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine zum (« bourdonner ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === zuma \ˈzu.ma\ Relatif au bourdonnement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine zum et la liste des dérivés de zum. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== zuma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === zuma \Prononciation ?\ masculin ou féminin Miel. ==== Variantes ==== ruwan zuma == Italien == === Forme de verbe === zuma \ˈd͡zu.ma\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de zumare. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de zumare. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Latin == === Nom commun === zuma \Prononciation ?\ féminin Variante de zema.