zuma
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
zuma \ˈθu.ma\ féminin
(Álava) (Botanique) Osier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
mimbrera
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine zum (« bourdonner ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
zuma \ˈzu.ma\
Relatif au bourdonnement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine zum
et la liste des dérivés de zum.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
zuma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
zuma \Prononciation ?\ masculin ou féminin
Miel.
==== Variantes ====
ruwan zuma
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
zuma \ˈd͡zu.ma\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de zumare.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de zumare.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Latin ==
=== Nom commun ===
zuma \Prononciation ?\ féminin
Variante de zema.