zuhause

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Adverbe dérivé de Haus (« maison »), avec le préfixe zu- (« à »), littéralement « à la maison ». === Adverbe === zuhause \t͡suˈhaʊ̯zə\ invariable. À la maison. zuhause bleiben Rester à la maison. Wir bleiben gemütlich zuhause. Nous restons confortablement à la maison. Ich habe kürzlich Mitglieder der jüdischen Gemeinde in Frankfurt getroffen. In einem intensiven, einem schmerzhaften Gespräch erzählten mir die Gemeindevertreter, dass ihre Kinder Angst haben, zur Schule zu gehen, dass sie nicht mehr in Sportvereine gehen, dass sie auf Anraten ihrer Eltern die Kette mit dem Davidstern zuhause lassen. — (Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 [texte intégral]) J'ai récemment rencontré des membres de la communauté juive de Francfort. Au cours d’une conversation intense et douloureuse, les représentants de la communauté m'ont raconté que leurs enfants avaient peur d'aller à l’école, qu'ils ne fréquentaient plus les clubs de sport, que sur les conseils de leurs parents, ils laissaient à la maison le collier avec l’étoile de David. ==== Variantes orthographiques ==== zu Hause ==== Synonymes ==== daheim ==== Antonymes ==== auswärts === Prononciation === Berlin : écouter « zuhause [t͡suˈhaʊ̯zə] » === Références === ==== Sources ==== « zuhause », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 780. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 353.