zulassen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de lassen avec la particule séparable zu-
=== Verbe ===
zulassen \t͡suːˌlasn̩\ (voir la conjugaison)
Autoriser, permettre, admettre, tolérer.
Nur Erwachsene waren für das Studium zugelassen.
Seuls les adultes étaient admis aux études.
Wie kannst du es zulassen, dass dein sechsjähriger Sohn Knallkörper zündet, die nur an Erwachsene abgegeben werden dürfen?
Comment peux-tu permettre à ton fils de six ans d’allumer des pétards qui ne peuvent être distribués qu’à des adultes ?
Aus Gleichgültigkeit oder aus Respekt hatte er zugelassen, daß die Kinder katholisch erzogen wurden. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
Par indifférence ou par respect, il avait permis qu'on les élevât dans la religion catholique.
Nur Kandidaten wurden (zur Wahl im Iran) zugelassen, von denen erwartet wird, dass sie im Fall des Ablebens Khameneis keine Schwierigkeiten machen und nicht auf reformerische Ideen kommen. — (Gudrun Harrer, « Irans Regimeanhänger blieben bei Wahlen unter sich », dans Der Standard, 4 mars 2024 [texte intégral])
Seuls ont été autorisés à se présenter (aux élections en Iran) des candidats dont on attend qu'ils ne créent pas de difficultés et n’aient pas d'idées réformatrices en cas de décès de Khamenei.
Für bestimmte Personengruppen, bei denen ein hohes Risiko besteht, mit Milzbrand-Erregern in Kontakt zu kommen, steht eine Impfung zur Verfügung. In Deutschland ist seit 2013 ein Impfstoff zur aktiven Immunisierung von Erwachsenen zugelassen. — (« Milzbrand », dans gesund.bund.de, 31 mars 2025 [texte intégral])
Un vaccin est disponible pour certains groupes de personnes présentant un risque élevé d'être en contact avec les agents pathogènes responsables de l’anthrax. En Allemagne, un vaccin destiné à l'immunisation active des adultes est autorisé depuis 2013.
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.
==== Synonymes ====
dulden
tolerieren
erlauben
freigeben
ermöglichen
decken
==== Antonymes ====
verbieten
verbieten
unmöglich
öffnen
==== Dérivés ====
Zulassung
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « zulassen [ˈt͡suːˌlasn̩] »
=== Références ===
« zulassen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« zulassen », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes