zeugma
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin zeugma, lui-même emprunté au grec ancien ζεῦγμα, zeûgma (« liaison »).
=== Nom commun ===
zeugma \zøɡ.ma\ masculin
(Grammaire) Adjonction, sous-entendu.
Le zeugma a lieu quand un mot, déjà exprimé dans une proposition, est sous-entendu dans une autre proposition analogue à la première et attachée à celle-ci.
Le zeugma est simple quand le mot sous-entendu est exactement celui qui a été exprimé, par exemple : « L'Océan était vide et la plage déserte. » — (Musset) où était est sous-entendu dans le second membre de la phrase.
Le zeugma est composé si le mot sous-entendu n’est pas absolument celui qu’on a déjà vu, par exemple : « Vous régnez ; Londres est libre et vos lois florissantes » — (Voltaire, Henriade) où est fait sous-entendre sont après lois.
(Stylistique, Rhétorique) Figure de style consistant à lier par la syntaxe deux mots ou groupes de mots, de sens et d’emplois différents, autour d’un unique verbe polysémique associé séparément à chacun de ces mots ou chacune de ces locutions.
« Il posa son chapeau, puis la question : voudriez vous me donner l’heure et un timbre ? » est une phrase en double zeugma.
« Sous le pont Mirabeau coule la Seine et nos amours », disait Guillaume Apollinaire en 1912, créant l’un des zeugmas les plus célèbres de la littérature. — (James Gregoire, À Paris, un nid-de-poule dans la chaussée défigure le pont Mirabeau, Actu Paris, 26 février 2024 → lire en ligne)
==== Notes ====
Exemples de zeugmas
Vêtu de probité candide et de lin blanc. — (Victor Hugo, Booz endormi)
Les clients, dont certains m’avaient reconnu et mon père toujours pas. — (Pierre Desproges)
Après avoir sauté sa belle-sœur et son repas de midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane. — (Pierre Desproges)
Il n’est pas très prudent d’avoir des dieux et des légumes trop dorés. — (Jean Giraudoux, La Guerre de Troie n’aura pas lieu)
Foules d’un pied léger et d’un regard serein. — (Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, Spleen et Idéal - XXXIX)
Si le rejeton avait la mauvaise idée de se réveiller, je le menacerais du tournevis. Et s’il avait la très mauvaise idée de m’attaquer, j’exécuterais ma menace et lui-même. — (David Goudreault, La Bête à sa mère, Stanké, 2015, page 150)
On me tourne la sauce, les sangs, et en dérision. — (Michel Greg, Le support technique, recueil Achille Talon et la vie secrète du journal Polite, 1983)
Les affronts, c'est l'inverse de la vaisselle, on les essuie avant de les laver.
==== Variantes ====
zeugme
==== Synonymes ====
attelage
concaténation
==== Apparentés étymologiques ====
mésozeugme
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
anacoluthe
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \zøɡ.ma\ rime avec les mots qui finissent en \ma\.
Suisse (canton du Valais) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
France (Toulouse) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
France (Vosges) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
Somain (France) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
=== Voir aussi ===
zeugma sur le Dico des Ados
zeugma sur l’encyclopédie Vikidia
zeugma sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« zeugma », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin zeugma.
=== Nom commun ===
zeugma \ˈz(j)uɡ.mə\
Zeugma.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « zeugma [ˈzuɡ.mə] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin zeugma.
=== Nom commun ===
zeugma \ˈθeuɰ.ma\ ou \ˈseuɰ.ma\ masculin
Zeugma.
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin zeugma.
=== Nom commun ===
zeugma \ˈd͡zɛuɡ.ma\ masculin
(Stylistique, Rhétorique) Zeugma, figure de style consistant à lier par la syntaxe deux mots ou groupes de mots, de sens et d’emplois différents, autour d’un unique verbe polysémique associé séparément à chacun de ces mots ou chacune de ces locutions.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Voir aussi ===
zeugma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« zeugma », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« zeugma », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« zeugma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« zeugma », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« zeugma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« zeugma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« zeugma », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien ζεῦγμα, zeugma (« liaison »).
=== Nom commun ===
zeugma \Prononciation ?\ neutre
Zeugma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
adnexio
==== Apparentés étymologiques ====
antizeugmenon
diazeugmenon
diezeugmenon
Zeugma
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : zeugma
Espagnol : zeugma
Français : zeugma
Italien : zeugma
=== Références ===
« zeugma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin zeugma.
=== Nom commun ===
zeugma \Prononciation ?\ neutre
(Grammaire) Zeugma.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
25,9 % des Flamands,
8,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « zeugma [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin zeugma.
=== Nom commun ===
zeugma \Prononciation ?\ neutre
Zeugma.
=== Voir aussi ===
zeugma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)