za
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
za invariable
(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du zhuang.
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
za
(Musique) Syllabe représentant le si bémol dans la solmisation.
ZA. — Nom que les symphoniastes modernes ont donné à la note si, seule corde du système ancien qui soit mobile. C'est à raison de cette propriété qu'on l'appelle si ou za, suivant qu'elle se présente à l'état de nature ou à l'état de bémol. — (Joseph-Louis d' Ortigue, Encyclopédie théologique, tome22, Éd. J.-P. Migné, Paris 1860)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934
== Barambu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
za \Prononciation ?\
Bras.
Main.
=== Références ===
Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 92 → consulter cet ouvrage
== Boulou ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom interrogatif ===
za \Prononciation ?\
qui
Ô ne za ?
Qui es-tu ?
==== Synonymes ====
évé
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Brabançon ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif possessif ===
za \Prononciation ?\
(Brusseleer) Son, sa.
=== Références ===
Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63
== Kinyarwanda ==
=== Adjectif ===
za \Prononciation ?\
Beau.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
za \za\
Pont.
Valevo tuwavafa za laní. — (vidéo, Luce Vergneaux, Bardenas Reales Lindaxo, 2019)
À la place de torrent, nous parcourons la fosse.
==== Augmentatifs ====
zapa
==== Diminutifs ====
zama
==== Dérivés ====
zá
=== Prononciation ===
France : écouter « za [za] »
=== Anagrammes ===
az
=== Références ===
« za », dans Kotapedia
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave за, za.
=== Adverbe ===
za \za\
Trop
Te buty są na mnie za duże.
Ces chaussures sont trop grandes pour moi.
=== Préposition ===
za \za\ Note d’usage : suivi de l’instrumental (mouvement) ou de l’accusatif (sans mouvement)
Après, derrière, à la suite.
Kot goni za myszą.
Le chat court après une souris.
Doniczka stoi za firanką.
Le pot est derrière le rideau.
À.
Mecz zaczyna się za godzinę.
Le match commence à l'heure.
Pour.
Płacę za wszystkich.
Je paie pour tout le monde.
==== Synonymes ====
na przodzie
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « za [za] »
Pologne : écouter « za [za] »
Pologne (Varsovie) : écouter « za [za] »
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave за, za.
=== Préposition ===
za \za\ (+ instrumental)
Derrière (sans mouvement).
Za mestom stojí hrad.
Le château est derrière la ville.
Après.
Deň za dňom.
Jour après jour.
za \za\ (+ accusatif)
Derrière (avec mouvement).
Pour (cause).
Ďakujem za tvoj list.
Merci pour ta lettre.
En échange de, pour (un prix), à (une condition).
Chcieť za každú cenu.
Vouloir à tout prix.
Kúpil som to za päť eur.
Je l’ai acheté pour cinq euros.
za \za\ (+ génitif)
Pendant.
Stalo sa to za vojny.
Ça s’est passé pendant la guerre.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave за, za.
=== Préposition ===
za \za\ (+ instrumental)
Derrière.
Za městem stojí hrad.
Le château est derrière la ville.
Après (succession).
Jdou po sobě jeden za druhým.
Ils sont l’un derrière l'autre.
za \za\ (+ accusatif)
Après, derrière avec une idée de mouvement.
Skočil za něj.
Il lui a couru derrière.
Par.
Jel rychlostí sto kilometrů za hodinu.
Il a fait du 100 km/h.
Au lieu de.
Bil se za něj.
Il s’est battu pour lui.
À (fixation).
Chytil se za zábradlí.
Il s’est accroché à la barrière.
En échange de, pour.
Vyměnil autíčko za kuličku.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
za \za\ (+ génitif)
Pendant.
Za Karla IV.
Sous le règne de Charles IV.
==== Dérivés ====
za-
zatím
=== Prononciation ===
\za\
République tchèque : écouter « za [za] »
Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « za [za] »
Tchéquie : écouter « za [Prononciation ?] »
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage