za

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === za invariable (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du zhuang. == Français == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === za (Musique) Syllabe représentant le si bémol dans la solmisation. ZA. — Nom que les symphoniastes modernes ont donné à la note si, seule corde du système ancien qui soit mobile. C'est à raison de cette propriété qu'on l'appelle si ou za, suivant qu'elle se présente à l'état de nature ou à l'état de bémol. — (Joseph-Louis d' Ortigue, Encyclopédie théologique, tome22, Éd. J.-P. Migné, Paris 1860) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934 == Barambu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === za \Prononciation ?\ Bras. Main. === Références === Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 92 → consulter cet ouvrage == Boulou == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom interrogatif === za \Prononciation ?\ qui Ô ne za ? Qui es-tu ? ==== Synonymes ==== évé === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Brabançon == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif possessif === za \Prononciation ?\ (Brusseleer) Son, sa. === Références === Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63 == Kinyarwanda == === Adjectif === za \Prononciation ?\ Beau. == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === za \za\ Pont. Valevo tuwavafa za laní. — (vidéo, Luce Vergneaux, Bardenas Reales Lindaxo, 2019) À la place de torrent, nous parcourons la fosse. ==== Augmentatifs ==== zapa ==== Diminutifs ==== zama ==== Dérivés ==== zá === Prononciation === France : écouter « za [za] » === Anagrammes === az === Références === « za », dans Kotapedia == Polonais == === Étymologie === Du vieux slave за, za. === Adverbe === za \za\ Trop Te buty są na mnie za duże. Ces chaussures sont trop grandes pour moi. === Préposition === za \za\ Note d’usage : suivi de l’instrumental (mouvement) ou de l’accusatif (sans mouvement) Après, derrière, à la suite. Kot goni za myszą. Le chat court après une souris. Doniczka stoi za firanką. Le pot est derrière le rideau. À. Mecz zaczyna się za godzinę. Le match commence à l'heure. Pour. Płacę za wszystkich. Je paie pour tout le monde. ==== Synonymes ==== na przodzie === Prononciation === Pologne : écouter « za [za] » Pologne : écouter « za [za] » Pologne (Varsovie) : écouter « za [za] » == Slovaque == === Étymologie === Du vieux slave за, za. === Préposition === za \za\ (+ instrumental) Derrière (sans mouvement). Za mestom stojí hrad. Le château est derrière la ville. Après. Deň za dňom. Jour après jour. za \za\ (+ accusatif) Derrière (avec mouvement). Pour (cause). Ďakujem za tvoj list. Merci pour ta lettre. En échange de, pour (un prix), à (une condition). Chcieť za každú cenu. Vouloir à tout prix. Kúpil som to za päť eur. Je l’ai acheté pour cinq euros. za \za\ (+ génitif) Pendant. Stalo sa to za vojny. Ça s’est passé pendant la guerre. == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave за, za. === Préposition === za \za\ (+ instrumental) Derrière. Za městem stojí hrad. Le château est derrière la ville. Après (succession). Jdou po sobě jeden za druhým. Ils sont l’un derrière l'autre. za \za\ (+ accusatif) Après, derrière avec une idée de mouvement. Skočil za něj. Il lui a couru derrière. Par. Jel rychlostí sto kilometrů za hodinu. Il a fait du 100 km/h. Au lieu de. Bil se za něj. Il s’est battu pour lui. À (fixation). Chytil se za zábradlí. Il s’est accroché à la barrière. En échange de, pour. Vyměnil autíčko za kuličku. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) za \za\ (+ génitif) Pendant. Za Karla IV. Sous le règne de Charles IV. ==== Dérivés ==== za- zatím === Prononciation === \za\ République tchèque : écouter « za [za] » Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « za [za] » Tchéquie : écouter « za [Prononciation ?] » === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage