yacu

التعريفات والمعاني

== Quechua classique == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yacu \Prononciation ?\ Eau. == Quechua d’Ambo-Pasco == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yacu \Prononciation ?\ Eau. === Références === Quechua de Ambo-Pasco (Grupo I), p. 2 == Quechua de Huallaga Huánuco == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yacu \Prononciation ?\ Eau. === Références === David J. Weber, A grammar of Huallaga (Huánuco) Quechua, University of California Publications in Linguistics 112, University of California Press, Berkeley, 1989. == Quechua de Huaylla Wanca == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yacu \Prononciation ?\ Eau. === Références === ¿Imallash aycallash? = ¿Qué será? ¿Qué será?. 2002. 1st ed. Lima: Instituto Lingüístico de Verano. 74 pages, p. 4 == Quechua de Panao Huánuco == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yacu \Prononciation ?\ Eau. === Références === SMITH, Terrence, author. 2006. With one heart: the Panao Quechua way of life. 1st ed. Lima, Peru: Instituto Lingüístico de Verano. 106 pages, p. 37 == Quichua du Chimborazo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yacu \ˈyaku\ Eau. === Références === M. B. Borman, author. 1991. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Cuadernos Etnolingüísticos 13. Quito: Instituto Lingüístico de Verano. 104 pages, page 22 == Quechua de Napo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yacu \ˈyakʋ\ Eau. === Références === M. B. Borman, author. 1991. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Cuadernos Etnolingüísticos 13. Quito: Instituto Lingüístico de Verano. 104 pages, page 22