werk

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === werk \Prononciation ?\ Œuvre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Ouvrage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Verbe === werk \Prononciation ?\ Travailler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Fonctionner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== arbei arbeid loop === Prononciation === Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « werk [Prononciation ?] » == Allemand == === Forme de verbe === werk \vɛʁk\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de werken. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « werk [vɛʁk] » == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === werk \wɛrk\ ou \werk\ Munition. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Augmentatifs ==== werkap ==== Diminutifs ==== werkam ==== Dérivés ==== werká werkak werkeem werkxo === Prononciation === France : écouter « werk [wɛrk] » === Références === « werk », dans Kotapedia == Néerlandais == === Étymologie === À rapprocher de l’anglais work, du suédois verk et de l’allemand Werk. === Nom commun 1 === werk \ʋɛɾk\ neutre Travail. Het op het werk leren. L’apprentissage sur le tas. Een goed stuk werk. Un beau travail, du beau travail. Dat is een mooi stuk werk. C’est de la belle ouvrage. Dat was afgesproken werk. C’était un coup monté. Het betere werk. Voilà du beau travail, de la belle ouvrage. Cultureel werk. Animation culturelle. Goed werk leveren. Faire du bon travail. (Religion) Goede werken. (Les) bonnes œuvres. Geen half werk doen. Ne pas faire les choses à demi / à moitié. (Sens figuré) Het is geen aangenomen werk. On n’est pas aux pièces. Emploi. (Technologie) Mécanisme. ==== Dérivés ==== werkloos werkgever === Nom commun 2 === werk \ʋɛɾk\ neutre (Textile) Filasse, étoupe. ==== Synonymes ==== hede ==== Dérivés ==== werkkam ==== Hyponymes ==== ruwwerk, pakwerk fijnwerk === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 99,7 % des Néerlandais. === Prononciation === \ʋɛɾk\ Pays-Bas : écouter « werk [ʋɛɾk] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « werk [Prononciation ?] » === Références ===