weder

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Verbe === weder *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Variante de waidier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Allemand == === Étymologie === (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand weder... noch, du vieux haut allemand hwedar (« lequel, l'un des deux ») wedar.. → voir whether et either en anglais. === Conjonction de coordination === weder \ˈveːdɐ\ invariable (Utilisé uniquement en corrélation avec noch dans weder … noch) Ni… ni. Gerhard ist weder groß noch klein. Gerhard n'est ni grand, ni petit. Ich esse weder Fisch noch Fleisch. Je ne mange ni poisson, ni viande. Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. "Diskret" nennt sich die Versandmethode, bei der weder klar ist, wer der Absender ist, noch, was sich innen drin versteckt hält. — (Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 [texte intégral]) Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. La méthode d'envoi est dite « discrète », car elle ne permet pas de savoir qui est l’expéditeur ni ce qui se cache à l'intérieur. Wäre er dreißig Jahre alt gewesen, hätte er noch diese ewig feste Haut gehabt, diese Haut, die weder Tod noch Falten fürchtet, dieses noch drahtige und schwarze Haar, wäre Lucie dann auch vor ihrem schönen Liebhaber davongerannt in die morgendliche Dusche? — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021) Aurait-il eu trente ans, aurait-il possédé cette peau ferme encore éternelle, cette peau qui n’a peur ni des rides ni de la mort, ces cheveux encore drus et noirs, Lucie aurait-elle couru loin de son bel amant vers la douche matinale ? ==== Variantes ==== weder … weder (Désuet) ==== Dérivés ==== entweder entweder … oder (« soit … soit ») jeweder (« chaque ») keintweder wederer ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== weder … noch weder … weder === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « weder [ˈveːdɐ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Sources ==== « weder », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « weder », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : weder (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 759. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 336.