vitamina
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
vitamina \vi.ta.mi.na\
Troisième personne du singulier du passé simple de vitaminer.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’anglais vitamin.
=== Nom commun ===
vitamina \Prononciation ?\ féminin
Vitamine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
vitaminado
vitamínico
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « vitamina [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
vitamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
De l’anglais vitamin.
=== Nom commun ===
vitamina \vi.ta.ˈmi.na\ féminin
Vitamine.
==== Dérivés ====
provitamina
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
vitamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
vitamina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du français vitamine.
=== Nom commun ===
vitamina \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \vi.ta.mˈi.nə\ (São Paulo) féminin
Vitamine.
As vitaminas estão presentes principalmente nos alimentos e podem ser classificadas em hidrossolúveis (solúveis em água) e lipossolúveis (solúveis em gorduras). Essa classificação está diretamente ligada à forma como elas são absorvidas, armazenadas e eliminadas pelo corpo. — (Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 [texte intégral])
Les vitamines sont principalement présentes dans les aliments et peuvent être classées en deux catégories : hydrosolubles (solubles dans l’eau) et liposolubles (solubles dans les graisses). Cette classification est directement liée à la manière dont elles sont absorbées, stockées et éliminées par l’organisme.
=== Forme de verbe ===
vitamina \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \vi.ta.mˈi.nə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vitaminar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de vitaminar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (langue standard), \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \vi.ta.mˈi.nə\ (langue standard), \vi.ta.mˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \vi.tã.mˈĩ.nɐ\ (langue standard), \vi.tã.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (langue standard), \vi.tɐ̃.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \vi.tɐ.mˈi.nɐ\
Dili : \vi.tə.mˈi.nə\
Brésil : écouter « vitamina [vi.ta.mˈi.nə] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
vitamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« vitamina » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« vitamina », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« vitamina », dans le Dicionário Aulete Digital.
« vitamina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage