vilaĝo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du français « village », de l’anglais village. Composé de la racine vilaĝ (« village ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
vilaĝo \vi.ˈla.d͡ʒo\
Village.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vilaĝ
et la liste des dérivés de vilaĝ.
vilaĝa, villageois, de village
vilaĝano, villageois
vilaĝestro, maire d’un village
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
urbo, ville
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « vilaĝo [vi.ˈla.d͡ʒo] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vilaĝo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « vilaĝo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
vilaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)