vilaĝo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du français « village », de l’anglais village. Composé de la racine vilaĝ (« village ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === vilaĝo \vi.ˈla.d͡ʒo\ Village. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vilaĝ et la liste des dérivés de vilaĝ. vilaĝa, villageois, de village vilaĝano, villageois vilaĝestro, maire d’un village ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== urbo, ville === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « vilaĝo [vi.ˈla.d͡ʒo] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vilaĝo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « vilaĝo [Prononciation ?] » === Voir aussi === vilaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)