vera

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Orée) Du latin viria (« anneau, cercle »). (Arbre) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === vera \ˈbe.ɾa\ féminin Orée, rive. a la vera, à l’orée, au bord. Frise. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== orilla ==== Dérivés ==== === Nom commun 2 === vera \ˈbe.ɾa\ féminin (Botanique) Gaïac de Maracaibo, Bulnesia arborea. ==== Synonymes ==== guayacán === Voir aussi === vera sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Forme d’adjectif === vera \ˈbe.ɾa\ Féminin singulier de vero. === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine ver (« vérité ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === vera \ˈve.ra\ composition de racines de l’Antaŭparolo Vrai. (Antaŭparolo) … ĉar, komparante la kuntekstan tradukon en la aliaj lingvoj, oni facile trovos la veran sencon de ĉiu vorto; … car, en comparant les traductions contextuelles dans les autres langues, on trouvera facilement le vrai sens de chaque mot; (Ekzercaro §24) Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera (aŭ mi volas esti dirinta la veron). Je veux que ce que j’ai dit soit vrai (ou je veux avoir dit la vérité). Por atingi veran justicon por ĉiuj, necesas forigi ĉiujn barojn al egala justeco: diskriminaciajn leĝojn, malfortajn aŭ neefikajn jurajn protektojn, kaj damaĝajn praktikojn kaj sociajn normojn, kiuj subfosas la rajtojn, sekurecon kaj dignon de virinoj kaj knabinoj. — (Association universelle d'espéranto, Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Virina Tago, 8 mars 2026 → lire en ligne) Pour atteindre une justice vraie pour tous, il est nécessaire de supprimer tous les obstacles à l'égalité de justice : les lois discriminatoires, les protections juridiques faibles ou inefficaces, ainsi que les pratiques et normes sociales nuisibles qui sapent les droits, la sécurité et la dignité des femmes et des filles. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ver et la liste des dérivés de ver. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vera [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « vera [Prononciation ?] » === Voir aussi === vero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) vera sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) vera sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "ver-a" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto). == Féroïen == === Étymologie === Du vieux norrois vera. === Verbe === vera \Prononciation ?\ Être. == Ido == === Étymologie === Du latin verus. === Adjectif === vera \ˈvɛ.ra\ Vrai. Véritable. Réel. === Anagrammes === evar == Italien == === Nom commun === vera \ˈvɛ.ra\ féminin Alliance, bague, symbole de l’union contractée par le mariage. ==== Synonymes ==== fede === Forme d’adjectif === vera \ˈvɛ.ra\ Féminin singulier de vero. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === vera sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Islandais == === Étymologie === Du vieux norrois vera. === Verbe === vera \ˈvɛːra\ (voir la conjugaison) Être. Être, verbe auxiliaire. ==== Dérivés ==== vera að === Anagrammes === evra === Références === Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 98 == Latin == vera \Prononciation ?\ Pluriel de ver. == Pali == === Étymologie === Du sanskrit वैर, vaira === Nom commun === vera \Prononciation ?\ neutre Haine. ==== Variantes orthographiques ==== ==== Dérivés ==== avera ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Tai lü : ᦵᦞᧃ, ven Thaï : เวร, ween === Références === dictionary.sutta.org: Pali Dictionary; mot-clé „vera“. == Portugais == === Forme d’adjectif === vera \vˈɛ.ɾɐ\ (Lisbonne) \vˈɛ.ɾə\ (São Paulo) Féminin singulier de vero. == Slovène == === Étymologie === Du vieux slave вѣра, věra (« foi »). === Nom commun === vera \Prononciation ?\ féminin Religion. Foi. === Anagrammes === evra == Vieux norrois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === vera *\Prononciation ?\ Être. Conjugaison au présent : ek em (je suis), þú ert (tu es), þat er (il est), vér erum (nous sommes), þér eruð (vous êtes), þau eru (ils sont). ==== Variantes orthographiques ==== vesa ==== Dérivés dans d’autres langues ====