vendado
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine vend (« vendre »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
vendado \ven.ˈda.do\
(Commerce) Vente, activité marchande de celui qui détient un stock d’articles pour les clients.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vend
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
aĉetado
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « vendado [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
vendado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
vendado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
vendado \vẽ.dˈa.du\ (Lisbonne) \vẽ.dˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de vendar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \vẽ.dˈa.du\ (langue standard), \vẽ.dˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \vẽ.dˈa.dʊ\ (langue standard), \vẽ.dˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \vẽ.dˈa.dʊ\ (langue standard), \vẽ.dˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \vẽ.dˈa.du\ (langue standard), \vẽn.dˈad.ðʊ\ (langage familier)
Luanda: \vẽn.dˈa.dʊ\
Dili: \vẽn.dˈa.dʊ\
=== Références ===
« vendado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage