uve

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === uve (Linguistique) Code ISO 639-3 du fagauvea. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: uve, SIL International, 2026 == Français == === Étymologie === (2) Latin uva, grappe de raisin, de même radical que uvere, être plein d'humidité. === Nom commun === uve \Prononciation ?\ féminin (Vieilli) Pommade de blanc de plomb [1]. Ovaire en grappe [2]. La femelle [des poissons à ouïe] contient des uves, qui sont des amas d’œufs renfermés sous une enveloppe commune, et qu'elle laisse tomber au temps du frai, — (Bonnet, Contempl. nat. XII, 27) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === [1] « uve », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 [2] « uve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === uve [ˈuβe] féminin Nom de la lettre « v ». ==== Synonymes ==== ve ve baja ve corta ve chica ve de vaca ve de Venezuela ve pequeña ==== Dérivés ==== uve doble == Kaili de Ledo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === uve \Prononciation ?\ Eau. ==== Notes ==== Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel. Forme du dialecte ledo. ==== Variantes dialectales ==== ue (dialecte rai) uʔe (dialecte tara) === Références === Barr, Donald F. and Barr, Sharon G. and Salombe, C. 1979. Languages of Central Sulawesi: checklist, preliminary classification, language maps, wordlists. Ujung Pandang: Hasanuddin University. 109pp, page 92