uve
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
uve
(Linguistique) Code ISO 639-3 du fagauvea.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: uve, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
(2) Latin uva, grappe de raisin, de même radical que uvere, être plein d'humidité.
=== Nom commun ===
uve \Prononciation ?\ féminin
(Vieilli) Pommade de blanc de plomb [1].
Ovaire en grappe [2].
La femelle [des poissons à ouïe] contient des uves, qui sont des amas d’œufs renfermés sous une enveloppe commune, et qu'elle laisse tomber au temps du frai, — (Bonnet, Contempl. nat. XII, 27)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
[1] « uve », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
[2] « uve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
uve [ˈuβe] féminin
Nom de la lettre « v ».
==== Synonymes ====
ve
ve baja
ve corta
ve chica
ve de vaca
ve de Venezuela
ve pequeña
==== Dérivés ====
uve doble
== Kaili de Ledo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
uve \Prononciation ?\
Eau.
==== Notes ====
Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Forme du dialecte ledo.
==== Variantes dialectales ====
ue (dialecte rai)
uʔe (dialecte tara)
=== Références ===
Barr, Donald F. and Barr, Sharon G. and Salombe, C. 1979. Languages of Central Sulawesi: checklist, preliminary classification, language maps, wordlists. Ujung Pandang: Hasanuddin University. 109pp, page 92