usurpo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
usurpo \uˈsuɾ.po\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usurpar.
=== Prononciation ===
Madrid : \uˈsuɾ.po\
Mexico, Bogota : \uˈsuɾ.p(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \uˈsuɾ.po\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Composé de usus (« usage ») et de rapio (« ravir, emporter »).
=== Verbe ===
ūsurpo, infinitif : ūsurpāre, parfait : ūsurpāvi, supin : ūsurpātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Faire usage de, user de, se servir de, employer, pratiquer, s'adonner à, se livrer à, remplir (un devoir).
Réclamer comme sien, revendiquer, prétendre à.
Acquérir, prendre possession de, s'approprier; s'arroger, usurper.
Employer (en parlant), nommer, désigner.
Saisir (par les sens), percevoir.
(Droit) Interrompre l'usucapion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : usurp
Espagnol : usurpar
Français : usurper
Italien : usurpare
=== Références ===
« usurpo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
usurpo \u.ˈzuɾ.pu\ (Lisbonne) \u.ˈzuɾ.pʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usurpar.