un rari abbàcu

التعريفات والمعاني

== Sicilien == === Étymologie === Un, aphérèse en Sicilien du mot (Nun) du Latin non, rari du latin dare (« donner »), avec métathèse sicilienne du [d] en [r] et abbàcu, du grec ancien ἀβακῶ, abakõ (« j’ai de la tranquillité »). === Locution verbale === un rari abbàcu \ˈun ˈra.ɾɪ ab.ˈba.kʊ\ Ne pas donner de répit. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== === Prononciation === Gela (Italie) : écouter « un rari abbàcu [Prononciation ?] » === Références === (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « un rari abbàcu »